Verwendungsbeispiele von "wütend" im Deutschen mit Übersetzung ins Französische

<>
Er war so wütend, dass er vergaß, das Abendessen einzunehmen. Il était si furieux qu'il en oublia de dîner.
Egal, wie wütend er auch war — gewalttätig ist er nie geworden. Tout furieux qu'il ait été, il n'est jamais devenu violent.
Er war wütend auf mich, weil ich mich von ihm getrennt hatte. Il était furieux après moi parce que j'avais rompu avec lui.
"Was für eine Frechheit!" sagte er wütend nach dem Überfliegen des Briefes. « Quelle audace ! », dit il, furieux, après le survol de la lettre.
In diesem Land wütet ein Bürgerkrieg. Une guerre civile fait rage dans ce pays.
Sie ist wütend auf mich. Elle est en colère contre moi.
Deshalb ist er wütend geworden. C'est pourquoi il s'est mis en colère.
Warum bist du so wütend? Pourquoi es-tu tellement en colère ?
Er ist wütend auf dich. Il est en colère après toi.
Er ist immer noch wütend. Il est encore fâché.
Die Schauspielerin zerriss wütend ihren Vertrag. L'actrice déchira son contrat avec colère.
Er war wütend auf seine Tochter. Il était en colère contre sa fille.
Er war zu wütend zum Sprechen. Il était trop en colère pour parler.
Was hat euch so wütend gemacht? Qu'est-ce qui vous a mis tellement en colère ?
Ich bin niemals ohne Grund wütend. Je ne suis jamais en colère sans raison.
Bitte sag mir warum sie wütend wurde. S'il te plait, dis-moi pourquoi elle s'est mise en colère.
Du hast guten Grund, wütend zu sein. Vous avez une bonne raison d'être en colère.
Mein Vater ist sehr wütend auf mich. Mon père est très en colère après moi.
Ich sagte nichts, und das machte sie wütend. Je ne dis rien et ça la mît en colère.
Ich bin weit davon entfernt, wütend zu sein. Je ne suis pas en colère, loin de là.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!