Exemples d'utilisation de "wichtigsten" en allemand

<>
Traductions: tous129 important129
Was waren die wichtigsten Ereignisse im letzten Jahr? Quels furent les événements les plus importants l'année passée ?
Die Sprache ist eine der wichtigsten Erfindungen der Menschheit. La langue est une des plus importantes inventions du monde.
Agrarsubventionen sind einer wichtigsten und umstrittensten Haushaltsposten der Europäischen Union. Les subventions agricoles sont l'un des postes budgétaires les plus importants et les plus controversés de l'Union Européenne.
Was sind deiner Meinung nach die wichtigsten Aufgaben auf dem Gebiet des Umweltschutzes? Quelles sont, à ton avis, les tâches les plus importantes dans le domaine de la protection de l'environnement ?
Was sind eurer Meinung nach die wichtigsten Aufgaben auf dem Gebiet des Umweltschutzes? Quelles sont, à votre avis, les tâches les plus importantes dans le domaine de la protection de l'environnement ?
Was sind Ihrer Meinung nach die wichtigsten Aufgaben auf dem Gebiet des Umweltschutzes? Quelles sont, à votre avis, les tâches les plus importantes dans le domaine de la protection de l'environnement ?
Persönliche Hygiene ist sehr wichtig. L'hygiène personnelle est très importante.
Es ist wichtig für mich. C'est important pour moi.
Das Problem ist nicht wichtig. Ce problème n'est pas important.
Die Form ist sehr wichtig. La forme est très importante.
Er ist eine wichtige Person. C'est une personne importante.
Es ist ein wichtiger Brief. C'est une lettre importante.
Taten sind wichtiger als Worte. Ce que vous faites est plus important que ce que vous dites.
Nichts ist wichtiger als Freundschaft. Rien n'est plus important que l'amitié.
Gesundheit ist wichtiger als Reichtum. La santé est plus importante que la richesse.
Nichts ist so wichtig wie Friede. Rien n'est aussi important que la paix.
Diese Probleme sind für sie wichtig. Ces problèmes sont importants pour eux.
Nichts ist so wichtig wie Freundschaft. Il n'y a rien d'aussi important que l'amitié.
Er hat eine wichtige Entscheidung getroffen. Il a pris une importante décision.
Ihm wurde eine wichtige Mission anvertraut. On lui a confié une mission importante.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !