Ejemplos de uso de "wohne" en alemán con traducción al francés

<>
Ich wohne seit 1990 hier. J'habite ici depuis 1990.
Ich wohne in diesem Stadtviertel. Je vis dans ce quartier.
Obwohl ich in der Nähe wohne, treffe ich sie nur selten. Bien que je demeure à proximité, je ne la rencontre que rarement.
Ich fragte, wo sie wohne. J'ai demandé où elle habitait.
Ich wohne in einer kleinen Stadt. Je vis dans une petite ville.
Ich wohne auf dem Land. J'habite à la campagne.
Ich wohne in Tokio seit 1985. Je vis à Tôkyô depuis 1985.
Jetzt wohne ich bei meinem Onkel. Maintenant, j'habite chez mon oncle.
Ich wohne mit meinen Eltern zusammen. Je vis avec mes parents.
Ich wohne mit meinem Onkel zusammen. J'habite avec mon oncle.
Ich wohne seit fast 5 Jahren in Kanada. Ça fait presque 5 ans que je vis au Canada.
Ich wohne in einer großen Stadt. J'habite dans une grande ville.
Das ist zwar nur ein kleines und lautes Appartement, aber ich wohne in ihm und nenne es mein Zuhause. C'est un petit appartement bruyant mais c'est où je vis et je l'appelle 'maison'.
Zurzeit wohne ich bei meinem Onkel. En ce moment j'habite chez mon oncle.
Ich wohne gleich neben dem Spielwarenladen. J'habite juste à côté du magasin de jouets.
Ich wohne kilometerweit entfernt vom nächsten Bahnhof. J'habite à des kilomètres de la gare la plus proche.
Ich wohne seit letztem Jahr in Kobe. J'habite à Kobé depuis l'année dernière.
"Wo wohnen Sie?" "Ich wohne in Tokyo." "Où habitez-vous ?" "J'habite à Tokyo."
Ich wohne hier, seit ich verheiratet bin. J'habite ici depuis que je suis marié.
Ich wohne seit zwei Jahren in diesem Haus. J'habite dans cette maison depuis deux ans.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.