Ejemplos de uso de "Schade ," en alemán con traducción al inglés

<>
Es ist schade, dass Sie nicht kommen können. It's a pity that you can't come.
Das ist echt schade. That's too bad.
Es war schade, dass Tom nicht zu unserer Party kommen konnte. It was a pity that Tom couldn't come to our party.
Es ist schade, dass einige Menschen selbst inmitten von Überfluss verhungern. It is a pity that some people starve to death even in the midst of plenty.
Wäre doch schade, wenn so ein Wort untergeht. It would be a pity that such a word disappears.
Es ist schade, wenn jemand stirbt. It's a pity when somebody dies.
Ja, wie schade! Ich dachte, es würde sich endlich aufklären. Aye, what a pity! I thought it would clear up finally.
Schade, dass Hang, Okarina und Pipa bei uns so wenig verbreitet sind. It's a pity that hang, ocarina and pipa are so unpopular around here.
Ich denke dass es schade ist, dass er gelogen hat. I think it's a pity that he lied.
Es ist schade, dass du nicht früher angefangen hast. It is regrettable that you did not start earlier.
Schade. What a pity!
Wie schade, dass du schon gehen musst. Too bad you have to leave already.
Schade, dass Sie nicht zu der Feier kommen können. It is a pity that you cannot come to the party.
Es ist schade, dass du nicht kommen kannst. It's a pity that you can't come.
Es ist schade, dass man Wunder nicht kaufen kann, wie man Kartoffeln kauft. It's a pity that you can't buy miracles like you would buy potatoes.
Es ist schade, dass der Lehrer unsere Schule verlässt. It is a pity that the teacher is leaving our school.
Aber es wäre doch schade, all diese Sätze zu sammeln, um sie dann nur für uns zu behalten. Denn es gibt so viel, was man damit machen kann. Darum ist Tatoeba offen. Unser Quellcode ist offen. Unsere Daten sind offen. But you know, it would be sad to collect all these sentences, and keep them for ourselves. Because there's so much you can do with them. Which is why Tatoeba is open. Our source code is open. Our data is open.
Es ist schade, dass wir Tom nicht besucht haben, als wir die Gelegenheit hatten. It's a pity we didn't visit Tom when we had the chance.
Es ist schade, dass Sie nicht kommen. It's a shame that you're not coming.
Es ist schade, dass er sie nicht heiraten kann. It's a pity that he can't marry her.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.