Verwendungsbeispiele von "anstelle" im Deutschen mit Übersetzung ins Englische

<>
Die Welt muss neue Energiequellen entwickeln anstelle von Erdöl. The world needs to develop new energy sources in place of oil.
Er ging anstelle seines Vaters. He went there instead of his father.
Wegen technischer Probleme wurde anstelle der angekündigten Sendung ein Film gezeigt. Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.
Ich verreise immer mit Reiseschecks anstelle von Bargeld. I always travel with travelers' checks instead of cash.
Nach einigen Jahren kam anstelle von "Die internationale Sprache des Dr. Esperanto" die kurz Bezeichnung "Esperanto" in Gebrauch. An diesem Tag begehen wir daher überall auf der Welt das 125-jährige Jubiläum des Esperanto. After a few years in place of "The international language of Dr. Esperanto" the short name "Esperanto" came into use. Therefore on this day we celebrate all over the world the 125th anniversary of Esperanto.
Glaubt ihr, sie kann mit ihren Angestellten umgehen? Do you think she can handle her staff?
Ich bin bei einem französischen Anwalt angestellt. I'm employed by a French lawyer.
Wenn er fließend Englisch kann, werde ich ihn anstellen. If he's fluent in English, I'll hire him.
Glauben Sie, sie kann mit ihren Angestellten umgehen? Do you think she can handle her staff?
Ich werde das Mädchen anstellen, weil sie Französisch kann. I will employ the girl, because she can speak French.
Ich würde es vorziehen, Leute anzustellen, nur um in ihre Muttersprache zu übersetzen. I would prefer to only hire people to translate into their native language.
Glaubst du, sie kann mit ihren Angestellten umgehen? Do you think she can handle her staff?
Es ist egal, wie du es anstellst, die Ergebnisse werden die Gleichen sein. No matter how you do it, the results will be the same.
Neue Angestellte, die gerade erst in die Firma gekommen sind, machen alles auf diese unsichere Weise. New hires who just joined the company do everything in this timid manner.
Der Vizepräsident nahm anstelle des Präsidenten an der Feierlichkeit teil. The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!