Exemples d'utilisation de "ausser Kraft setzen" en allemand
Bitte ziehe alle Kleider aus ausser deinem Slip und Büstenhalter.
Please take off all your clothes except your underpants and bra.
Wenn es jemand gibt, der noch zweifelt, dass Amerika ein Ort ist, wo alles möglich ist; der sich noch fragt, ob der Traum unserer Gründer in unserer Zeit noch lebendig ist; der die Kraft unserer Demokratie noch infrage stellt: Heute Abend erhält er die Antwort.
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
Solange du jemanden hast, den du von Herzen liebst, hast du eine motivierende Kraft und kannst der ganzen Welt begegnen.
As long as you have someone you love from the heart, you have a motivating force and you can face the entire world.
Wenn der Ball Dich irgendwo trifft ausser am Kopf oder den Händen, bist Du draussen.
If the ball hits you somewhere else than on the head or hands, you're out.
Teile mir bitte mit, wie ich mich mit ihm in Verbindung setzen kann.
Please tell me how I can get in touch with him.
Tom, einsam, über den linken Satzrand gebeugt, konnte sich nicht überwinden zu springen, um der ganzen Geschichte ein Ende zu setzen.
Tom, alone, bent over the left edge of the sentence, was hesitating to jump, to put an end to all this story.
Was passiert, wenn eine unwiderstehliche Kraft auf ein unbewegliches Objekt trifft?
What happens when an unstoppable force hits an unmovable object?
Wir müssen alle Hebel in Bewegung setzen, um diesen Plan auszuführen.
We must carry out this plan by all means.
Um nicht durch die Prüfung zu fallen, musst du mit aller Kraft lernen.
You must study hard lest you fail.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité