Ejemplos del uso de "bemerkten" en alemán

<>
Wenige Leuten bemerkten ihr Fehlen auf der Party. Few people noticed her absence from the party.
Hast du eine Veränderung bemerkt? Did you notice any change?
Ich habe oft bemerkt, wie wenig sich junge Damen für Bücher mit ernsthaftem Einschlag interessieren, wenn sie auch einzig zu Ihrem Nutzen geschrieben sind. Ich gestehe, es erstaunt mich; denn sicherlich ist nichts so vorteilhaft, wie Belehrung. I have often observed how little young ladies are interested by books of a serious stamp, though written solely for their benefit. It amazes me, I confess; for, certainly, there can be nothing so advantageous to them as instruction.
Mutter bemerkte, dass meine Füße nicht sauber waren. Mother noted that my feet were not clean.
Er bemerkt in einem Brief, "Das Leben ist nur ein Traum". In one letter he remarks, "Life is but a dream".
Ich bemerkte es erst gestern. It was not until yesterday that I noticed it.
Ich habe oft bemerkt, wie wenig sich junge Damen für Bücher mit ernsthaftem Einschlag interessieren, wenn sie auch einzig zu Ihrem Nutzen geschrieben sind. Ich gestehe, es erstaunt mich; denn sicherlich ist nichts so vorteilhaft, wie Belehrung. I have often observed how little young ladies are interested by books of a serious stamp, though written solely for their benefit. It amazes me, I confess; for, certainly, there can be nothing so advantageous to them as instruction.
Das Publikum bemerkte, dass der Redner müde aussah. The audience members noted that the speaker looked tired.
Niemand bemerkte das Auftauchen des Bären. No one noticed the bear's appearance.
Er rannte vorbei, ohne sie zu bemerken. He ran past without noticing her.
Haben Sie früher Blut im Harn bemerkt? Have you noticed blood in your urine before?
Er bemerkte einen Brief auf dem Schreibtisch. He noticed a letter on the desk.
Es war dort, als ich es bemerkte. It was there, when I noticed it.
Er war zu beschäftigt, um es zu bemerken. He was too busy to notice it.
Er hat einen Brief auf dem Schreibtisch bemerkt. He noticed a letter on the desk.
Er bemerkte plötzlich, dass seine Brieftasche vermisst wurde. He suddenly noticed his wallet was missing.
Ich bemerkte, unter anderem, dass er betrunken war. I noticed, among other things, that he was drunk.
Es ist interessant, dass niemand den Fehler bemerkt hat. It is interesting that no one noticed that mistake.
Tatsache ist, dass er den Unterschied nicht bemerkt hatte. The fact is that he did not notice the difference.
Er bemerkte die kleine Videokamera über der Ampel nicht. He didn't notice the small video camera above the traffic signal.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.