Exemples d’usage de "bereits seit Jahrzehnten" en allemand avec traduction en anglais

<>
Als wir am Stadion ankamen, hatte das Spiel bereits begonnen. When we arrived at the stadium, the game had already started.
Nach Jahrzehnten des Bürgerkriegs wurde die Ordnung wieder hergestellt. After decades of civil war, order was restored.
Er ist schon seit geraumer Zeit auf dem Klo. He's already been in the toilet for quite a while.
Sie werden diese Geschichte bereits gehört haben. You will have heard this story before.
Ich bin seit gestern beschäftigt. I have been busy since yesterday.
Tut mir Leid, wir sind für heute bereits ausgebucht. I'm sorry, today is fully booked.
Nun bin ich dran, seit ich den Geburtstag meiner Frau vergessen habe. My wife has had it in for me since I forgot her birthday.
Ich war bereits dreimal in Kyoto. I have visited Kyoto three times.
Es ist viel Wasser den Rhein hinunter geflossen seit unserem letzten Treffen. It's been ages since we last met.
Tom kam an, nachdem Mary bereits gegangen war. Tom arrived after Mary had left.
Tom ist seit einem halben Jahr arbeitslos. Tom's been out of work for half a year.
Sie haben bereits begonnen. They have already begun.
Ich bin seit zwei Jahren Lehrer. I've been a teacher for two years.
Tom ist nicht mehr da. Er ist bereits gegangen. Tom isn't here. He's already left.
Ich habe sie schon seit einer Ewigkeit nicht mehr gesehen. I haven't seen her for ages.
Ich war bereits einmal in Kyoto. I have been to Kyoto once.
Seit vorigem Jahr habe ich nicht mehr in Sanda gewohnt. I have not lived in Sanda since last year.
In deinem Alter war ich bereits verheiratet. When I was your age, I was already married.
Ich gehöre seit fünf Jahren dem Stadtrat an. I've been an alderman for five years.
Die Menschen damals wussten bereits, dass die Erde rund ist. People in those days already knew that the earth is round.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !