Usage examples of "bewahren" in German with translation to English

<>
Wir müssen versuchen, die Überbleibsel alter Zivilisationen zu bewahren. We must try to preserve the remains of ancient civilizations.
Falls ich nicht überlebe, bewahre mein Gehirn auf. In case I don't survive, conserve my brain.
In einer Krise musst du die Ruhe bewahren. In a crisis you must keep your head.
Kannst du ein Geheimnis bewahren? Can you keep a secret?
Können Sie ein Geheimnis bewahren? Can you keep a secret?
Könnt ihr ein Geheimis bewahren? Can you keep a secret?
Tom versuchte, die Ruhe zu bewahren. Tom tried to keep calm.
Salz hilft Nahrungsmittel vom Verderb zu bewahren. Salt helps stop food from perishing.
Tom hat versucht, die Ruhe zu bewahren. Tom tried to keep calm.
Ich wies ihn an, das Geheimnis zu bewahren. I advised him to keep the secret.
Bitte bewahren Sie auf jeden Fall die Quittung auf. Make sure you save the receipt.
Es ist schwierig, auf einer eisglatten Straße das Gleichgewicht zu bewahren. It is hard to keep our balance on icy streets.
Ich denke, dass jeder Anstrengungen machen muss, die Natur zu bewahren. I think that everyone has to make efforts to save nature.
Frauen können jedes Geheimnis bewahren, wenn sie nicht wissen, dass es eines ist. Women can keep a secret when they don't know it is one.
Wir, das Volk der Vereinigten Staaten, von der Absicht geleitet, unseren Bund zu vervollkommnen, die Gerechtigkeit zu verwirklichen, die Ruhe im Innern zu sichern, für die Landesverteidigung zu sorgen, das allgemeine Wohl zu fördern und das Glück der Freiheit uns selbst und unseren Nachkommen zu bewahren, setzen und begründen diese Verfassung für die Vereinigten Staaten von Amerika. We the People of the United States, in Order to form a more perfect Union, establish Justice, insure domestic Tranquility, provide for the common defence, promote the general Welfare, and secure the Blessings of Liberty to ourselves and our Posterity, do ordain and establish this Constitution for the United States of America.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!