Exemplos de uso de "daran gelegen sein" em alemão com tradução para o inglês

<>
Was ist daran gelegen What does it matter
Das liegt daran, dass du nicht allein sein willst. It's because you don't want to be alone.
Tom, am Satzanfang allein gelassen, vermochte sich nicht daran zu gewöhnen, immer weiter entfernt zu sein von Mary. Tom, stranded alone at the beginning of sentences, couldn't get used to the growing estrangement of Mary.
Ich kann mich nicht daran erinnern, für die Arbeit bezahlt worden zu sein. I don't remember getting paid for the work.
Sein geringes Gehalt hindert ihn daran, das Haus zu kaufen. His low salary prevents him from buying the house.
Es könnte sein, dass Jane jetzt nicht zuhause ist. Jane may not be at home now.
Wenn ich versuche mit media player Musik zu hören, hindert mich ein Fehler daran. When I try to listen to music with media player there's an error and I can't play the file.
Käme Ihne eine Tasse Tee gelegen? Would you like to have a cup of tea?
Der Grund, den beide Brüder dafür angaben, Junggesellen geblieben zu sein, war, dass sie nicht sowohl Flugzeuge als auch eine Frau unterhalten könnten. The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.
Ich gewöhnte mich bald daran, in der Öffentlichkeit zu sprechen. I soon got accustomed to speaking in public.
Käme euch eine Tasse Tee gelegen? Would you like to have a cup of tea?
Er verriet sein Land. He betrayed his country.
Niemand kann mich daran hindern, dort hinzugehen. No one can stop me from going there.
Die Puppe hat auf dem Boden gelegen. The doll lay on the floor.
Er wird gleich zurück sein. He will be back in a second.
Schon der Gedanke daran machte mir Angst. I was scared at the mere thought of it.
Die Stadt ist an der nördlichsten Spitze Japans gelegen. The town is located in the extreme north of Japan.
Er hat sein Zimmer aufgeräumt. He put his room in order.
Ich bin nicht daran gewöhnt, dass man mich so behandelt. I'm not used to be treated like that.
Käme euch eine Tasse Kaffee gelegen? How about a cup of coffee?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!