Exemples d'utilisation de "einen harten schlag haben" en allemand
Wenn du das Kabel anfasst, bekommst du einen Schlag.
If you touch that wire, you will receive a shock.
Der Grund, dass wir zwei Ohren und nur einen Mund haben ist, dass wir mehr zuhören und weniger sprechen sollten.
The reason why we have two ears and only one mouth is so that we may listen more and talk less.
Vierzig Euro für einen Schal? Haben Sie nichts Billigeres?
Forty euros for a scarf? You don't have anything cheaper?
Wenn du nicht vorsichtiger fährst, wirst du noch einen Unfall haben.
Drive more carefully, or you will have an accident.
Maria verkündete Oliver, dass er bald einen neuen Bruder haben werde.
Mary announced to Oliver that he would soon have a new brother.
Tom muss einen Grund gehabt haben, warum er sich verspätete.
Tom must have had a reason for being late.
Sie lachte meckernd über den armen Mann. „So kommt es, dass Sie noch einen Wunsch übrig haben.“
She cackled at the poor man. "So it is that you have one wish left."
Die meisten Leute werden sich weigern, zuzugeben, dass sie einen Fehler gemacht haben.
Most people will refuse to admit they've made a mistake.
Bitte warten Sie einen Moment. Ja, wir haben eine Reservierung für Sie.
Please wait a moment. Yes, we have a reservation for you.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité