Exemples d’usage de "häufig gestellten Fragen" en allemand avec traduction en anglais

<>
Bitte schauen Sie sich die häufig gestellten Fragen an, bevor Sie den technischen Kundendienst anrufen. Take a look at the FAQ before you call tech support.
Ich werde ihn fragen, ob er kommt. I'll ask him if he will come.
Sie musste häufig ihr Wörterbuch benutzen. She had to use her dictionary many times.
Wir stellen unseren Lehrern Fragen. We ask questions to our teachers.
Solche Vorkommnisse sind recht häufig. Such incidents are quite common.
Haben Sie Fragen zur Speisekarte? Do you have any questions about the menu?
Am Samstagabend isst er häufig außer Haus. He often eats out on Saturday nights.
Auch wenn ich wirklich gerne seinen Namen wissen würde, habe ich nicht den Mut, herüber zu gehen und zu fragen. Even though I really want to know his name, I don't have enough courage, and I'm afraid to go ask.
Sie redete über Paris als ob sie häufig dort gewesen wäre. She talked about Paris as if she had been there many times.
Es ist zwecklos, sie um Hilfe zu fragen. It is no use asking for her help.
Wir ernähren uns häufig von Dingen, die, ohne dass wir es wissen, unserer Gesundheit schädlich sind. We often eat foods which are harmful to our health without knowing it.
Er unterbrach den Redner mit häufigen Fragen. He interrupted the speaker with frequent questions.
Sie reisen häufig nach Europa. They make frequent trips to Europe.
Darf ich Sie nach Ihrem Namen fragen? May I ask your name?
Häufig verlässt er seine Arbeitsstelle sehr spät. He often leaves work very late.
Wir richten Fragen an den Bürgermeister. We are asking questions to the mayor.
Nach dem Unterricht spiele ich häufig Fußball. I often play soccer after school.
Er stellt immer blöde Fragen. He's always asking silly questions.
Diese Frage wird mir häufig gestellt. I get asked that question a lot.
Kann ich nach Ihrem Namen und Ihrer Adresse fragen? Might I ask your name and address?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !