Usage examples of "in böser absicht" in German with translation to English

<>
Eine Wahrheit, die mit böser Absicht erzählt wird, schlägt alle Lügen, die man erfinden kann. A truth thats told with bad intent, beats all the lies you can invent.
Brian hat die Absicht, sich beim Geldausgeben strikte Grenzen zu setzen. Brian intends to strictly limit the money he uses.
Tom glaubt, dass ein böser Geist in seinem Rechner wohnt. Tom thinks that his computer is possessed by an evil spirit.
Sie hatte nicht die Absicht, sich mit ihm zu streiten. She had no intention to quarrel with him.
Es war nur ein böser Traum. It was only a nightmare.
Ich habe nicht die Absicht Ihnen das Ergebnis mitzuteilen. I have no intention of telling you the result.
Es war einmal ein böser König in England. Once there lived a very wicked king in England.
Der einzige Unterschied zwischen einem schlechten Koch und einem Giftmischer ist die Absicht. The only difference between a bad cook and a poisoner is the intent.
Kaiser Nero war ein äußerst böser Tyrann. Emperor Nero was an extremely evil tyrant.
Es war nicht Peters Absicht, die Vase zu zerbrechen. Peter didn't intend to break the vase.
Er ist ein böser Mensch. He is an evil man.
Wenn Sie einen Mann auf sich zukommen sehen in der offenkundigen Absicht, Ihnen etwas Gutes zu tun, dann sollten Sie um Ihr Leben rennen. If you see a man approaching you with the obvious intention of doing you good, you should run for your life.
Ihre einzige Absicht im Leben, war reich zu werden. Her only purpose in life was to get rich.
Willst du damit sagen, dass du dein gutes Aussehen mit Absicht verbirgst? Are you saying you intentionally hide your good looks?
Ich habe nicht die Absicht, nass zu werden. I have no intention of getting wet.
Es tut mir leid! Es war nie meine Absicht, dich zu verletzen! I'm sorry. I never meant to hurt you.
Er hatte nicht die Absicht, drei Stunden zu warten. He had no intention of waiting for three hours.
Ich habe überhaupt nicht die Absicht, zurückzutreten. I have no intention of resigning.
Er machte mit Absicht einen Fehler. He made a mistake on purpose.
Ich habe es nicht mit Absicht gemacht. I didn't do it on purpose.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!