Exemplos de uso de "langsam" em alemão com tradução para o inglês

<>
Traduções: todos115 slow54 slowly42 gradually1 outras traduções18
Es wird auch langsam Zeit! It's about time.
Es wird langsam Zeit, anzufangen. It's about time to start.
Ihr geht es langsam besser. She is getting well by degrees.
So langsam wird es lächerlich. It's getting ridiculous.
Mein Vater wird langsam grau. My father is becoming gray.
Immer langsam mit den jungen Pferden. Hold your horses.
Der Schmerz lässt jetzt langsam nach. The pain has started to ease now.
So langsam muss ich ins Bett. I'd better get to bed soon.
Ihr geht mir langsam auf die Nerven. You're starting to piss me off.
Sie gehen mir langsam auf die Eier. You're starting to piss me off.
Sie gehen mir langsam auf die Nerven. You're starting to piss me off.
Du gehst mir langsam auf die Eier. You're starting to piss me off.
Du gehst mir langsam auf die Nerven. You're starting to piss me off.
Ihr geht mir langsam auf die Eier. You're starting to piss me off.
Es wird langsam Zeit, dass wir uns eine neue Mikrowelle kaufen. It is about time we bought a new microwave oven.
Ich regte an, dass wir die Versammlung so langsam beenden sollten. I suggested that we bring the meeting to an end.
"Solltest Du nicht langsam mal anfangen, Menschen zu fotografieren?" - "Was? Schnappschüsse? Ich weiß nicht..." "Isn't it about time you tried photographing people or something?" "Eh? Snapshots? I don't know ..."
Langsam hatte Alice die Nase voll davon, neben ihrer Schwester auf der Bank zu sitzen und nichts zu tun zu haben: ein zweimal hatte sie einen Blick auf das Buch geworfen, das ihre Schwester las, doch es enthielt weder Abbildungen noch Dialoge; "und wozu taugt ein Buch", dachte Alice, "ohne Abbildungen oder Dialoge?" Alice was beginning to get very tired of sitting by her sister on the bank, and of having nothing to do: once or twice she had peeped into the book her sister was reading, but it had no pictures or conversations in it, 'and what is the use of a book,' thought Alice 'without pictures or conversation?'
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!