Usage examples of "nicht näher genannt" in German with translation to English

<>
Komm nicht näher, du steckst mich mit deiner Dummheit an. Stay away from me, I'll catch the stupid.
Wenn du stirbst, bist du dann näher bei Gott, weil es dich dann nicht mehr gibt? When you die do you become closer to God because you no longer exist?
Ich werde Bob genannt. They call me Bob.
Vertraue ihm nicht. Don't trust him.
Wir kommen uns näher, du und ich. We're converging, you and I.
Sie haben ihren Hund Lucky genannt. They named their dog Lucky.
Ich kann nicht wie eine Katze miauen. Ich bin eine Maus! I cannot meow like a cat. I'm a mouse!
Tom, der zehn Worte zurücklag, hatte keine gute Sicht aufs Wort. Mary, die näher dran war, beschrieb es ihm. Tom, back ten words, couldn't see very well this one. Mary, who stood closer, described it to him.
Sie haben ihren Sohn John genannt. They named their son John.
Enttäuscht mich nicht. Don't let me down.
Mit jedem gebrochenen Versprechen bringst du unser Ideal der Vernichtung näher. With every broken vow, you bring our ideal closer to destruction.
Er wurde von seinen Freunden Ted genannt. He was called Ted by his friends.
Es könnte sein, dass Jane jetzt nicht zuhause ist. Jane may not be at home now.
"Tom!" "Mary?" "Ist es möglich, dass wir uns jemals näher sein werden als in diesem Satz?" "Tom!" "Mary?" "Is it possible that we'll ever be closer than in this sentence?"
Ich frage mich, ob mir meine Mutter etwas verheimlicht: Sie hat mich heute "Hurensohn" genannt. I wonder if my mother is hiding something from me. She called me a "son of a bitch" today.
Bitte ruf mich nicht mit jenem Spitznamen. Don't apply that nickname to me.
Seine Ex-Frau hatte einen Gerichtsbeschluss erwirkt, der es ihm verbot, ihr näher als 200 Meter zu kommen. His ex-wife obtained a court order that forbid him from coming closer than 200 yards.
Die Katharer in Südfrankreich wurden Albigenser genannt. The Cathares in southern France were called Albigensians.
Wenn es diesen Schwachpunkt nicht gäbe, sollte ich ihn auf der Stelle einstellen. If it were not for this defect, I should hire him at once.
Der Frühling kommt näher. Spring is drawing near.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!