Exemples d'utilisation de "trugen" en allemand

<>
Sie trugen ihn zu einem nahe gelegenen Haus. They carried him to a nearby house.
Tom und Maria trugen den verletzten Mann an die Seite der Straße. Tom and Mary carried the injured man to the side of the road.
Jeder von uns griff sich ein Ende des Tisches, den wir in eine Ecke des Raumes trugen. Each of us took hold of one end of the table and carried it to a corner of the room.
Sie trug eine weite Jacke. She wore a loose jacket.
Sie trug diesen Tisch allein. She carried that table by herself.
Er trug den Sieg davon He bore the palm
Ich werde deinen Koffer in dein Zimmer tragen. I'll take your suitcase to your room.
Sie trug einen hübschen Hut. She wore a pretty hat.
Soll ich dein Gepäck tragen? Shall I carry your baggage?
Müssen vom Auftraggeber getragen werden Are to be borne by the principal
Ich werde Ihren Koffer in Ihr Zimmer tragen. I'll take your suitcase to your room.
Sie trug ein weißes Kleid. She wore a white dress.
Tragen Sie das für mich. Carry this for me.
Wird uns das Eis tragen? Will the ice bear our weight?
Bitte lassen Sie den Gepäckträger unser Gepäck aufs Zimmer tragen. Please have the porter take the baggage to our room.
Sie trug ein rotes Kleid. She wore a red dress.
Soll ich Ihr Gepäck tragen? Shall I carry your baggage?
Dieser Brief trägt keine Unterschrift. This letter bears no signature.
Wir müssen bei der Beurteilung seiner Arbeit auch seinem Erfahrungsmangel Rechnung tragen. In judging his work, we must take his lack of experience into account.
Er trug immer blaue Hemden. He always wears blue shirts.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !