Exemples d’usage de "unter beschuss geraten" en allemand avec traduction en anglais

<>
Sie hat ihm geraten, das nicht zu tun. She advised him not to do that.
Nichts Neues unter der Sonne. Nothing new under the sun.
Mein Bruder hat mir geraten, mit dem Rauchen aufzuhören. My brother advised me to stop smoking.
Wir teilten zehn Dollar unter uns fünf auf. We divided ten dollars among the five of us.
Marys Arzt hat ihr geraten, sich zu bewegen. Mary's doctor advised her to exercise.
Das Haus brach unter der Last des Schnees zusammen. The house collapsed under the weight of snow.
Mein Englischlehrer hat mir geraten, diese Bücher zu lesen. My English teacher advised me to read these books.
Ist ein Arzt unter uns? Is there a doctor in the house?
Ich habe ihm geraten, dass er nicht fahren sollte. I advised him not to drive.
Unter uns ist ein Verräter. We have a traitor among us.
Ich bin auf dem Weg von der Schule nach Hause in einen Regenschauer geraten. I was caught in a shower on my way home from school.
Davon geht die Welt nicht unter. It's not the end of the world.
Ich habe ihm geraten unabhängig von seinen Eltern zu sein. I advised him to be independent of his parents.
Die Katze ist unter die Hecke gekrochen. The cat crept under the hedge.
Mein Arzt hat mir geraten dieses Medikament abzusetzen. My doctor has advised me to stop taking this medicine.
Er steht unter ihrem Pantoffel. She has him under her thumb.
Wäre sie mit mir befreundet gewesen, hätte ich ihr geraten, dies nicht zu tun. Had she been a friend of mine, I would have advised her not to do that.
Darf ich Sie unter vier Augen sprechen? May I speak to you in private?
Sie hat ihm geraten, zwischen den Mahlzeiten nichts zu essen. She advised him not to eat between meals.
Das Mädchen unter dem Baum sieht traurig aus. The girl under the tree looks sad.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !