Exemples d’usage de "unzulässige Adresse" en allemand avec traduction en anglais

<>
Würden Sie bitte hier Ihren Namen, Ihre Adresse und Ihre Telefonnummer hinschreiben. Please write down your name, address, and phone number here.
Da sie seine Adresse nicht kannte, schrieb sie ihm nicht. Not knowing his address, she didn't write to him.
Kann ich nach Ihrem Namen und Ihrer Adresse fragen? Might I ask your name and address?
Stuart gab mir ein Stück Papier mit einer Adresse darauf. Stuart handed me a piece of paper with an address written on it.
Tom hat Marys Adresse vergessen. Tom forgot Mary's address.
Wie lautet Ihre Adresse? What is your address?
Ich habe die Adresse nicht dabei. I don't have the address with me.
Teile mir bitte deine Adresse mit. Let me know your address.
Schreibe deine Adresse hier auf. Write your address here.
Tom kennt Marys Adresse noch nicht. Tom doesn't know Mary's address yet.
Tom vergaß Marys Adresse. Tom forgot Mary's address.
Ich schrieb mir ihre Adresse auf damit ich sie nicht vergesse. I wrote down her address so that I wouldn't forget it.
Bitte leiten Sie meine Post an diese Adresse weiter. Please forward my mail to this address.
Bitte leite meine Post an diese Adresse weiter. Please forward my mail to this address.
Ich habe letzten Monat meine Adresse geändert. I changed my address last month.
Tom weiß Marys Adresse nicht. Tom doesn't know Mary's address.
Ich werde mir Ihren Namen und Ihre Adresse aufschreiben. I will write down your name and address.
Wenn ich nur seine Adresse kennen würde. If only I knew his address.
Ich kann mich beim besten Willen nicht an ihre Adresse erinnern. I can't for the life of me remember her address.
Ich habe die falsche Adresse auf den Umschlag geschrieben. I wrote the wrong address on the envelope.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !