Sentence examples of "voraus setzen" in German

<>
Ich werde gehen, vorausgesetzt, dass sie kommt. I will go provided that she comes.
Ich werde Sie anrufen, vorausgesetzt, dass ich Zeit habe. I will call you up, provided that I have time.
Bitte setzen Sie sich hierhin. Please sit here.
Du musst im Voraus bezahlen. You have to pay in advance.
Lass uns auf diese Bank setzen. Let's sit down on that bench.
Ich sehe voraus, dass sie auf ihrer Expedition Probleme haben werden. I anticipate that there will be problems on their expedition.
Teile mir bitte mit, wie ich mich mit ihm in Verbindung setzen kann. Please tell me how I can get in touch with him.
Wir müssen im Voraus reservieren. It is necessary that we make a reservation in advance.
Was war sein Motiv, das Haus in Brand zu setzen? What was his motive for setting the house on fire?
Vielen Dank im Voraus für deine Mitarbeit. Thank you in advance for your cooperation.
Tom, einsam, über den linken Satzrand gebeugt, konnte sich nicht überwinden zu springen, um der ganzen Geschichte ein Ende zu setzen. Tom, alone, bent over the left edge of the sentence, was hesitating to jump, to put an end to all this story.
Ich habe Hotelreservierungen einen Monat im Voraus getätigt. I made hotel reservations one month in advance.
Setzen Sie sich, wohin Sie wollen. Sit wherever you like.
Vielen Dank im Voraus für eure Mitarbeit. Thank you in advance for your cooperation.
Wir müssen alle Hebel in Bewegung setzen, um diesen Plan auszuführen. We must carry out this plan by all means.
Der Blitz geht dem Schall des Donners voraus. The flash of lightning precedes the sound of thunder.
Setzen Sie Ihre Arbeit fort. Carry on with your work.
Er ist immer der Zeit einen oder zwei Schritte voraus. He is always a step or two ahead of the times.
Wir, das Volk der Vereinigten Staaten, von der Absicht geleitet, unseren Bund zu vervollkommnen, die Gerechtigkeit zu verwirklichen, die Ruhe im Innern zu sichern, für die Landesverteidigung zu sorgen, das allgemeine Wohl zu fördern und das Glück der Freiheit uns selbst und unseren Nachkommen zu bewahren, setzen und begründen diese Verfassung für die Vereinigten Staaten von Amerika. We the People of the United States, in Order to form a more perfect Union, establish Justice, insure domestic Tranquility, provide for the common defence, promote the general Welfare, and secure the Blessings of Liberty to ourselves and our Posterity, do ordain and establish this Constitution for the United States of America.
Ich möchte dir im Voraus für jedwede Hilfe danken, die du ihr zu geben vermagst. I would like to thank you in advance for any help that you are able to give her.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.