Ejemplos de uso de "Aktiv" en alemán con traducción al ruso

<>
Es wird jetzt aktiv untersucht. и сейчас активно заняты изучением счастья.
Interessanterweise wurden die Krankenpfleger selbst aktiv - sie sagten: Интересно то, что сами медсестры активно взялись за дело - они сказали:
Seien Sie als Staatsbürger sehr aktiv. Занимайте активную гражданскую позицию.
Außerdem wirbt Nordkorea aktiv um Investitionen aus dem Ausland. Кроме того, Северная Корея активно добивается расположения иностранных инвестиций.
10 und mehr werden als sehr aktiv angesehen. 10 и выше - очень активны.
Wir können Dinge ändern, aber wir müssen sie aktiv verändern. Мы можем что-то изменить, но мы должны делать изменения активно.
Mit siebzig ist mein Vater noch sehr aktiv. В семьдесят мой папа ещё очень активен.
· Frauen können wählen und aktiv und öffentlich am politischen Leben teilnehmen. Женщины могут голосовать, а также открыто и активно участвовать в политической жизни.
Wir müssen wachsam bleiben und diese Pandemie weiterhin aktiv kontrollieren. Мы должны оставаться бдительными и продолжать активную борьбу с этой пандемией.
Nur etwa 20 Länder betätigen sich aktiv in der Entwicklung neuer Technologien. Только около 20 стран в мире активно работают над изобретениями.
Er bildet eine Oberfläche, die, sagen wir, chemisch aktiv ist. Она создает поверхность, которая, скажем, химически активна.
Bedauerlicherweise kämpfte die griechisch-zyprische Führung damals aktiv gegen den UN-Plan. Прискорбно, но руководство греков-киприотов активно проводило кампанию против плана ООН.
Für ein Mädchen ist es gut, aktiv und sportlich zu sein." Если девочка активна и ей нравится заниматься спортом, то это в порядке вещей".
Glücklicherweise diskutieren die ägyptischen und tunesischen Demokratieaktivisten und -theoretiker aktiv die parlamentarische Alternative. К счастью, египетские и тунисские демократические активисты и теоретики активно обсуждают парламентскую альтернативу.
China nimmt jetzt aktiv an Wirtschaft und Politik der Weltgesellschaft teil. Сегодня Китай является активным членом мирового экономического и политического сообщества.
Der US-Botschafter in Indonesien, Cameron Hume, versucht derzeit aktiv, eine Katastrophe zu verhindern. Посол США в Индонезии Камерон Хьюм активно пытается предотвратить катастрофу.
Ein Grund hierfür ist, dass überall nur eine Bevölkerungsminderheit politisch aktiv ist. Одной из причин является то, что лишь меньшинство любого населения является политически активным.
Zudem begrüßt die Mehrheit der Entwicklungsländer jetzt aktiv multilaterale Gremien als Teil ihrer Entwicklungsstrategien. Кроме того, большинство развивающихся стран сегодня активно используют многосторонние организации в качестве составляющей своей стратегии развития.
Die Biologen können noch nicht erklären, warum diese Tiere so aktiv sind. В настоящий момент биологи не могут объяснить почему эти животные так активны.
Der Dropper streift aktiv auf der grauen Box umher, wenn eine spezielle Konfiguration entdeckt wurde. Внедрённая программа активно исследовала серую коробку, на предмет определённых настроек,
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.