Usage examples of "Bildern" in German with translation to Russian

<>
Mit Bildern ist aber frühestens 2018 zu rechnen. Однако фотографий следует ожидать не раньше 2018 года.
Lassen Sie uns mit einigen Bildern anfangen. Давайте начнем с группы изображений.
Vielleicht mit Bildern, Zeichnungen und Worten. Может ли комбинация образов, картин и слов
Also, was ist Denken in Bildern? Итак, что же такое мышление образами?
Könnt ihr es in Bildern schreiben? Можете ли вы "написать" его с помощью картинок?
Dies wurde mit 5.000 Bildern pro Sekunde gefilmt, und ich spiele es gerade bei 15 ab. Это видео было снято на скорости 5.000 кадров в секунду, и я его проигрываю на скорости 15.
Und dies sind einige Bilder die - irgendwas war gut an den verbrannten Bildern. А это некоторые из фотографий, которые - есть что то хорошее в горелых фотографиях.
Sehen Sie den Unterschied zwischen diesen beiden Bildern? Вы видите разницу между этими двумя изображениями?
Also saß Netra da, mit 30 Bildern von mir. И Нетра была завалена 30 моими картинами.
Wir denken in Wörtern und Bildern. Мы думаем словами и образами.
Wie ihr wisst, besteht eine Animation aus einer Abfolge von Bildern. Как известно, анимация - это серия картинок.
Für meine Arbeit brauchte ich genau so eine Vorrichtung, nur ohne Berührungssteuerung und mit mehr Bildern pro Sekunde. Мне бы в моей работе очень пригодился эквивалент такого устройства, только не требующий касаний, чтобы кадров в секунду было побольше.
Bei den Menschen auf diesen Bildern war der Hauptgrund ihrer falschen Verurteilung eine falsche Identifizierung. У людей на этих фотографиях главной причиной их несправедливого приговора было ошибочное опознание.
Wenn Sie wollen erstellt sie Hyperlinks zwischen den Bildern. То есть создает гиперссылки, если угодно, между изображениями.
Von solchen Bildern möchte ich nicht mehr verfolgt werden. Я не хочу, чтобы впредь меня мучили подобные картины.
Ich dachte, jeder denkt in Bildern. я думала, что все думают образами.
Die nicht von Heterosexuellen zu unterscheidende große Mehrheit der Homosexuellen erscheint nicht auf diesen Bildern. Большинство людей нетрадиционной ориентации, которых невозможно отличить от обыкновенных мужчин и женщин, не попадают в эту картинку.
Die Idee hinter diesen beiden Bildern ist, dass die chinesische Regierung außerhalb des Gesetzes handeln kann. Идея, которая стоит за этими двумя фотографиями, заключается в том, что китайское правительство может действовать, не считаясь с законом.
Und sie tut dies aufgrund des Inhalts in den Bildern. Программа делает это, основываясь на контенте внутри изображений.
Ich begann mit Bildern, die normalerweise erst am Ende der Karriere kommen. Я начал с картин, которыми обычно заканчивают.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!