Exemples d’usage de "Eier" en allemand avec traduction en russe

<>
Wo sind bitte die Eier? Простите, где яйца?
(Für gewöhnlich werden mehr Eier befruchtet, als dann tatsächlich den Frauen eingepflanzt werden, die schwanger werden möchten.) Комиссия пришла к заключению, что с этической точки зрения допустимо использовать стебельные клетки, взятые от замороженных эмбрионов, но только тех из них, которые получены в процессе искусственного оплодотворения и определенны донорами и врачами как избыточные по клиническим требованиям (обычно оплодотворяется большее число яйцеклеток, чем должно быть в действительности введено в женщин, которые хотят забеременеть).
Er mag Schinken und Eier. Он любит ветчину и яйца.
Sie schlug mir in die Eier. Она ударила меня по яйцам.
Meine Mutter hat zehn Eier gekocht. Моя мама сварила десять яиц.
Wir haben ein halbes Dutzend Eier. У нас пол-дюжины яиц.
Hast du vergessen, Eier zu kaufen? Ты забыл купить яйца?
Eier werden im Sommer schnell schlecht. Летом яйца быстро протухают.
Lege die Eier in das kochende Wasser. Положи яйца в кипяток.
Unsere Henne hat gestern viele Eier gelegt. Наша курица снесла вчера много яиц.
Und da hinein legen wir unsere Eier. в него мы и откладываем свои яйца.
Ich mag sehr gern hart gekochte Eier. Я очень люблю сваренные вкрутую яйца.
Das sind alle ihre Töchter, die Eier. Вот её дочки, вот яйца.
Wie viele Eier isst du am Tag? Сколько яиц в день ты съедаешь?
Meine Hennen haben letztes Jahr weniger Eier gelegt. В прошлом году мои куры снесли меньше яиц.
Moskitos trinken nur Blut, um Eier zu legen. Москиты пьют кровь только чтобы отложить яйца.
Man verrühre drei Eier mit 225 g Zucker. Смешайте три яйца с 225 граммами сахара.
Ich habe alles außer Eier und Pilze gekauft. Я купила всё, кроме яиц и грибов.
Aber zerschlagene Eier ergeben noch nicht unbedingt ein Omelett: Но разбить яйца - ещё не значит приготовить омлет:
"Man kann kein Omelette machen, ohne Eier zu zerschlagen." "нельзя сделать яичницу, не разбив яиц".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !