Exemplos de uso de "Fehlern" em alemão

<>
Ich lernte aus meinen Fehlern. Я учился на своих ошибках.
Therapeutisches Klonen wäre möglicherweise risikoloser als reproduktives Klonen, da nicht alle, sondern nur die in der Therapie verwendeten Zellen von den möglichen Fehlern beim Umprogrammieren betroffen wären. Терапевтическое клонирование является, вероятно, менее опасным, чем репродуктивное клонирование, поскольку дефекты, возникающие при перепрограммировании в процессе терапевтического клонирования, оказывают воздействие не на все клетки организма, а лишь на те клетки, которые используются в процессе лечения.
Du musst aus Fehlern lernen. Ты должен учиться на ошибках.
Es lernt viel von seinen Fehlern. Движение учится на собственных ошибках.
Du musst aus deinen Fehlern lernen. Ты должен учиться на своих ошибках.
Ihr müsst aus euren Fehlern lernen. Вы должны учиться на своих ошибках.
Es ist eine total Verleugnung von Fehlern. Полное отрицание ошибок.
Es gibt dabei zwei Arten von Fehlern. Есть два вида ошибок.
Und er lernte penibel aus seinen Fehlern. И он тщательно учился на своих ошибках.
Sie unterstützt wenn andere von ihren Fehlern reden. Поддерживает, когда другие говорят о своих ошибках.
Wir haben es mit tragischen politischen Fehlern zu tun. Это трагедия политических ошибок.
Man lernt aus seinen Fehlern, und verbessert sich fortlaufend. Вы учитесь на своих ошибках и постоянно исправляетесь.
Ich möchte glauben, dass wir aus unseren Fehlern lernen. Мне хотелось бы верить, что мы учимся на своих ошибках.
Bei diesem Prozess gehen machen wir zwei Arten von Fehlern. В процессе этого поиска может возникать два типа ошибок.
In diesem Staat sterben etwa 24.000 Kanadier an umgänglichen Fehlern. В этой стране более 24 000 канадцев умирает от предотвратимых медицинских ошибок.
Bedauerlicherweise scheinen Länder nie von den Fehlern der anderen zu lernen. К сожалению, тогда как и сейчас, страны похоже никогда не научатся на ошибках других.
Die Märkte halten diesen Fehlern und Risiken lediglich einen Spiegel vor. Рынки всего лишь пытаются оградить себя от данных ошибок и рисков.
Kriege sind, wie Winston Churchill einst meinte, immer "eine Ansammlung von Fehlern". Войны, по определению Уинстона Черчилля, всегда являются "каталогом ошибок".
Ich bin dir dankbar für die Hilfe bei der Suche nach meinen Fehlern. Я благодарен тебе за помощь в поиске моих ошибок.
Doch Obama kann von den frühen Fehlern Jimmy Carters Mitte der 1970er Jahre lernen. Но Обама может научиться на прошлых ошибках, допущенных Джимми Картером в середине 1970-х годов.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.