Exemplos de uso de "Folgt" em alemão

<>
Europa folgt einem ähnlichen Weg. Европа идёт похожей тропой.
Der Trick ist wie folgt: И тут есть хитрость.
Naja, danach folgt dann meistens: Вот, и после этого обычно добавляют:
Aber das folgt keinem gewöhnlichen Trend. Но это не соответствует направлению общего развития.
Folgt unseren Taten, nicht unseren Worten Делайте не то, что мы говорим, а то, что мы делали сами
Der Sonntag folgt auf den Samstag. Воскресенье идёт после субботы.
Sie folgt mir zu jedem Zeitpunkt. Это мои маршруты в любой момент времени.
Die schwierige Sache lautet wie folgt: Трудный путь таков:
.am Ende ist es wie folgt. в конце концов
Dieses Ergebnis folgt einer tieferen Logik. В этом выводе просматривается логика.
Nun folgt daraus, dass sie zutiefst anfechtbar sind. Это значит, что они могут быть оспорены.
Sie können sehen, wie es den Krümmungen folgt. Видите, как катетер повторяет изгибы кости.
Dabei folgt die chinesische Führung hauptsächlich drei Erkenntnissen: Три ключевых события привели китайское руководство к такому выводу.
Und das Lied begann, meine ich, wie folgt. Песня пришла в движение, как я понимаю, вот так.
Nach dem Spiel schilderte Neuer die Szene wie folgt: После матча Нойер так объяснил свои действия:
Den gewünschten Artikel können wir Ihnen wie folgt anbieten Необходимый Вам товар мы можем поставлять как и раньше
Selbstverständlich kommt das Paradies niemals, und - natürlich - folgt Enttäuschung. Конечно же, рай никогда не наступает, и это, естественно, вызывает разочарование.
Aus dieser Psychologie folgt, dass Preise für Vermögenswerte steigen. Рост цен на активы определяется именно таким мышлением.
Wir schlagen vor, die Ware wie folgt zu expedieren Мы предлагаем и в дальнейшем поставлять этот товар
Ihr seht, dass die Kamera ihm folgt und ihn auslöscht. Вы можете видеть, как видеокамера выслеживает его и стирает.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.