Ejemplos del uso de "Gegen" en alemán

<>
Sie sind gegen die Halsrötung Они против покраснения горла
Ich bin gegen sechs aufgestanden. Я встал около шести.
Wir sind gegen diesen Plan Мы против этого плана
Er kam gegen zwei Uhr. Он пришел около двух.
Alle Studenten waren gegen den Krieg. Все студенты были против войны.
Ich gehe normalerweise gegen elf schlafen. Обычно я ложусь спать около одиннадцати.
Zypern kämpft gegen den drohenden Staatsbankrott. Кипр борется против угрозы национального банкротства.
Ich ging gegen zehn Uhr schlafen. Я пошёл спать около десяти часов.
Es ist ein Kampf aller gegen alle. Это борьба всех против всех.
Ich werde dich gegen 5 Uhr anrufen. Я позвоню тебе около 5 часов.
gegen jeden Erregertyp gibt es eigene Arzneimittel против каждого типа возбудителей имеется собственное лекарство
Im vergangenen Januar wurden koordinierte Autobombenangriffe gegen sechs Kirchen in Baghdad und Kirkuk verübt; В январе скоординированные взрывы начиненных взрывчаткой автомобилей были проведены около шести церквей в Багдаде и Киркуке;
Wer nicht für uns ist, ist gegen uns. Кто не с нами, тот против нас.
Wie die Polizei mitteilte, entzündete sich gegen 12.00 Uhr bei Schweißarbeiten in der Tiergartenstraße Baumaterial. Полиция в своем заявлении сообщила, что около 12:00 на Тиргартенштрассе во время сварочных работ загорелись строительные материалы.
Australierin legt Berufung gegen Gefängnisstrafe in Thailand ein Австралийская женщина подает апелляцию против тюремного срока в Таиланде
Entweder du bist bei mir, oder du bist gegen mich. Или ты со мной, или ты против меня.
Alles, was Sie sagen, kann und wird gegen Sie verwendet werden. Всё, что вы скажете, может быть, и будет использовано против вас.
Der Kampf gegen Korruption fordert uns, unsere Familien, Freunde und sogar unsere Kinder. Битва против коррупции требует отдачи от нас самих, наших семей, наших друзей и даже наших детей.
Ich habe überhaupt nichts gegen Menschen, die nicht nur in der Gegenwart leben. Ничего не имею против людей, которые живут не только в настоящем.
Es hängt zusammen mit der Abwägung der Kraft anderer Beweise gegen sie und den statistischen Beweisen. Она зависит от веса остальных улик против нее по отношению к весу статистических рассуждений.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.