Usage examples of "Gesetze" in German with translation to Russian

<>
Dazu müssen Sie Gesetze ändern. Чтобы это осуществить, необходимо изменить закон.
North Carolina hat Gesetze zur Senkung seiner Unternehmenssteuersätze in diesem Jahr von 6,9 Prozent auf 6 Prozent verabschiedet, dem gleichen Satz wie Virginia, und der Satz wird im kommenden Jahr auf 5 Prozent sinken. Северная Каролина недавно подписала законодательный акт, снижающий корпоративную ставку в этом году с 6,9 процента до 6 процентов, так же, как в Вирджинии, и ставка упадет до 5 процентов в следующем году.
Die Gegner fordern neue Gesetze. Противники требуют новых законов.
Indien braucht nicht mehr Gesetze. Индии не нужно больше законов.
Wieder galt, keine Gesetze oder Zwänge. Опять же, никаких законов или давления.
Sie haben die falschen Gesetze verabschiedet. Они утверждали не те законы.
Gesetze erscheinen plötzlich wie von Zauberhand. Законы появляются как по мановению волшебной палочки.
Unter solchen Umständen sind Gesetze nutzlos. В таких обстоятельствах закон бесполезен.
Würden sie wirklich andere Gesetze haben? Будут ли у них при этом другие законы природы?
Die Tabaklobby kämpfte hart gegen die Gesetze. Представители табачной промышленности усиленно противодействовали принятию этого закона.
Die chinesischen Gesetze benachteiligen auch einheimische Exportfirmen. Китайский закон также дискриминирует местный экспортный бизнес.
Und deshalb sind die Gesetze geändert worden. И поэтому закон был изменен.
Und natürlich die physikalischen Gesetze, nicht wahr? И законы физики, не так ли?
Wir brauchen bessere Standards und strengere Gesetze. Нам нужны лучшие стандарты и более строгие законы.
Das wäre gegen die Gesetze der Statistik. Это было бы против законов статистики.
Australische Gesetze für einheitliche Zigarettenverpackungen treten in Kraft В Австралии вступил в силу закон об унифицированной упаковке для сигарет.
Die Gesetze werden über alle Medien verbreitet sein. Эти законы начинают распространяться на все медиа.
Die Türkei hat zwei große Gesetze, die Elendsviertel beschützen. В Турции есть два хороших закона, защищающих трущобы.
Und es sind für gewöhnlich Gesetze, die uns zurückhalten. И, обычно, именно законы сдерживают развитие.
Die Gesetze zur Meinungsfreiheit variieren von Land zu Land. Законы, определяющие свободу слова, в отдельных странах несколько различаются.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!