Ejemplos de uso de "Gramm" en alemán con traducción al ruso

<>
Das sind ein Gramm Raubmilben. Здесь один грамм хищных клещей.
"Das Produkt ist unglaublich, aber noch in einer sehr frühen Produktionsphase, und so bekommt man zwei Gramm davon für 200 Pfund." "Это невероятная вещь, но все еще на самом начальном этапе, если говорить о производстве, поэтому за ?200 вы получите около 2 г вещества".
Etwas mehr als 200 Gramm. 200 граммов.
Es wiegt weniger als ein Gramm. Весит меньше одного грамма.
Ein Gramm Gold kostet 30 Euro. Один грамм золота - это 30 евро.
Ein Gramm Cochenille kostet ungefähr 30 Euro. Один грамм кармина стоит около 30 евро.
Sie essen mindestens 500 Gramm pro Jahr. Как минимум вы съедаете 500 граммов в год.
Er wiegt nur etwas mehr als 50 Gramm. Он весит чуть более нескольких десятков граммов
Ein Gramm Arbeit wiegt mehr als ein Kilogramm Worte. Один грамм работы перевешивает килограмм слов.
Die Länge ist ein Meter sechs, und das Gewicht ist nur 450 Gramm. Длиной метр и шесть сантиметров, и весом всего 450 грамм.
Und Fett hat neun Kalorien pro Gramm, wohingegen Protein und Kohlehydraten nur vier haben. В жирах 9 калорий на 1 грамм, тогда как в белках и углеводах всего 4.
Es gibt mehr als 100 Millionen Kolonien pro Gramm, und zehn hoch drei ist ungefähr 1.000. Здесь более, чем 100 миллионов колоний на один грамм, а 10 в 3-й степени - это около 1000.
Das Taxi stoppte, ich zerrte meinen Körper heraus, und fühlte jedes Gramm Gewicht als ich zum Aufzug ging. Такси остановилось, я с трудом вылезла из него, чувствуя каждый грамм веса по дороге к лифту.
Es fließt mehr Energie pro Gramm und Sekunde durch einen Chip, als durch irgendwas anderes, womit wir Erfahrung haben. В расчете на грамм в секунду, через чип протекает больше энергии, чем через что-либо еще из нашего опыта.
Drei Gramm Fischöl pro Tag können die Gefahr eines Herzanfalls und plötzlichen Tods um 50 bis 80 Prozent verringern. 3 грамма рыбьего жира уменьшают риск инфаркта и неожиданной смерти от 50 до 80%.
Die Experten, die ernsthaft an unserer Gesundheit interessiert sind, empfehlen etwas mehr als 200 Gramm Fleisch pro Woche für einen Erwachsenen. Но послушайте, эксперты, которые серьезно озабочены сокращением заболеваний, рекомендуют взрослым съедать около 200 граммов мяса в неделю.
Obwohl jeder Krill nur ein Gewicht von bis zu zwei Gramm erreicht, ist Krill insgesamt eine der am häufigsten vorkommenden Arten auf unserer Erde. Хотя максимальный вес отдельных рачков криля достигает всего лишь двух грамм, вместе они представляют собой один из наиболее многочисленных животных видов на земле.
Ein Trend, den wir in all diesen Dingen er kennen, ist, dass die Menge an Energie die pro Gramm, pro Sekunde da durchfließt, tatsächlich zunimmt. Одна тенденция, которую можно проследить во всех этих вещах - это то, что количество энергии на грамм в секунду, которое проходит через это, на самом деле возрастает.
Ein Gramm sind 80.000 Individuen, und 80.000 Individuen reichen aus, um einen Morgen Land, also 4000 m2 eines Erdbeerplantage eine Saison lang gegen Spinnmilben zu schützen, fast ein ganzes Jahr. Один грамм - это 80 тысяч особей, 80-ти тысяч особей достаточно, чтобы защитить один акр, 4 тысячи квадратных метров клубничного поля от паутинного клеща на целый сезон, практически на год.
Wenn Sie aufgrund Ihrer Entscheidung für teurere Bioprodukte den Obst- und Gemüseverzehr Ihres Kindes um lediglich 0,03 Gramm pro Tag verringern (das entspricht einem halben Reiskorn), wird sein Krebsrisiko insgesamt höher, und nicht geringer. Если вы, перейдя на более дорогие экологически чистые продукты, сократите количество овощей и фруктов в рационе ребенка всего на 0.03 грамма в день (что эквивалентно половине зернышка риса), общий риск заболевания раком увеличится, а не уменьшится.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.