Exemplos de uso de "Kreditgeber" em alemão com tradução para o russo

<>
Dies schützt sowohl Kreditnehmer wie Kreditgeber. Это защищает как заемщиков, так и кредиторов.
Und warum finden Kreditgeber diese Länder plötzlich begehrenswert? И почему кредиторы вдруг посчитали эти страны подходящими?
Nach der Spitze verschärften die Kreditgeber ihre Standards. После пикового уровня цен, кредиторы начали ужесточать свои стандарты.
Die Preisinflation zwingt Kreditgeber, Rückzahlungen in wertgemindertem Geld hinzunehmen. Ценовая инфляция вынуждает кредиторов принимать погашение долга в обесценившейся валюте.
Zwangsvollstreckungen schadeten sowohl dem Kreditgeber als auch dem Kreditnehmer. потеря права выкупа была плохой как для заемщика, так и для кредитора.
Die Kreditgeber beklagen sich, ein solches Gesetz verletze ihre Eigentumsrechte. Кредиторы жалуются, что такой закон нарушит их права собственности.
Japan wurde außerdem zum größten Kreditgeber und Spender von Auslandshilfe. Кроме того, Япония стала крупнейшим в мире кредитором и донором иностранной помощи.
Es sind die Opfer rücksichtsloser Kreditgeber, die staatliche Hilfe brauchen. Именно жертвам хищных кредиторов нужна правительственная помощь.
Als Kreditgeber machen die Banken Verluste, wenn die Kreditnehmer insolvent werden. Будучи кредиторами, банки теряют от дефолта заемщиков.
Momentan folgt die Machtverteilung im IWF der Logik seiner Rolle als Kreditgeber. В настоящее время распределение власти в МВФ следует логике его роли как кредитора.
Als das Insolvenzgesetz von 2005 verabschiedet wurde, waren die Kreditgeber die Nutznießer; Когда в 2005 году был принят закон о банкротстве, кредиторы были бенефициарами;
für das Versprechen der Gleichbehandlung privater Kreditgeber gibt es noch keine Präzedenzfälle; ее обещание равного обращения с частными кредиторами до сих пор не имеет прецедента;
Multilaterale Kreditgeber haben längst die Bedeutung des Schuldenerlasses für die Armutsreduzierung verstanden. Многосторонние кредиторы давно осознали важность списания долгов для сокращения бедности.
Ein umsichtiger Kreditgeber hätte dies in Betracht ziehen sollen, bevor er die Kredite vergab. Благоразумный кредитор должен был рассмотреть эти факты прежде, чем давать кредиты.
Die Kreditgeber (die Bankiers) sind misstrauisch, besorgt über die Kreditwürdigkeit und verlangen hohe Risikoaufschläge. Кредиторы (банкиры) подозрительны, взволнованы по поводу кредитоспособности, и, как следствие, требуют более высокие риск-премии.
Das ist die Lehre vom "Lender of last resort" - dem Kreditgeber der letzten Instanz. В этом заключается так называемая теория "кредитора последней инстанции".
Dies trifft insbesondere auf China zu, der weltweit zweitgrößten Gläubigernation (und Amerikas größtem Kreditgeber). Это в особенности касается Китая, второй по величине страны-кредитора в мире (крупнейшего кредитора Америки).
Kreditgeber für sehr große, überschuldete Institute mussten irgendeinen Anreiz haben, die Risiken zu kalkulieren. Кредиторы очень крупных учреждений с избыточным финансированием за счет кредитов должны были иметь определенный стимул в определении рисков.
Dort beträgt die durchschnittliche Hypothek 110% der Eigenheimwerte, da die Kreditgeber bereitwilligst alle Kaufkosten finanzieren. Связано это с тем, что кредиторы готовы финансировать все затраты на покупку жилья.
Die Europäische Zentralbank hat sich als effizienter Kreditgeber letzter Instanz für das europäische Finanzsystem bewährt. Европейский Центральный Банк оказался эффективным кредитором последней инстанции для финансовой системы Европы.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!