Usage examples of "Mahmud" in German with translation to Russian

<>
Die Fatah und gemäßigte Palästinenser wie Präsident Mahmud Abbas wurden völlig diskreditiert. ФАТАХ и представители умеренного движения Палестины, включая президента Махмуда Аббаса, совершенно утратили авторитет.
Der palästinensische Präsident Mahmud Abbas hat jetzt seine Bedingungen für einen Dialog gestellt. Палестинский президент Махмуд Аббас уже сформулировал свои условия для диалога.
2005 kam Mahmud Ahmadinedschad durch Chameneis finanzielle und politische Unterstützung an die Präsidentschaft. В 2005 году Махмуд Ахмадинежад сделал ставку на финансовую и политическую поддержку Хаменеи, чтобы победить на президентских выборах.
Der palästinensische Präsident Mahmud Abbas arbeitet fieberhaft an der Verwirklichung eines funktionierenden Staates. Президент Палестины Махмуд Аббас отчаянно желает построить функциональное государство.
Präsident Mahmud Abbas hat aus seinen Einwänden gegen eine solche Strategie keinen Hehl gemacht. Президент Махмуд Аббас нисколько не скрывает своего неприятия подобной стратегии.
Daher gibt es auch keinen Zweifel an der Legitimität des palästinensischen Präsidenten Mahmud Abbas. В результате этого ни у кого не вызывает сомнений легитимность избранного палестинского президента Махмуда Аббаса.
Stattdessen hat der iranische Präsident Mahmud Ahmadinedschad damit gedroht, Israel von der Landkarte zu tilgen. Напротив, Махмуд Ахмединеджад, президент Ирана, пригрозил стереть Израиль с политической карты мира.
Der jüngste Staatsbesuch von Präsident Mahmud Ahmadinedschad im Irak übermittelte den Amerikanern eine unmissverständliche Botschaft: Недавний государственный визит президента Махмуда Ахмадинежада в Ирак являлся недвусмысленным посланием американцам:
Ebenso wie ihr Freund und Unterstützer, der iranische Präsident Mahmud Ahmadinedschad, wollen sie Israel vernichten. Как и их друг и сторонник, президент Ирана Махмуд Ахмадинежад, они хотят смерти Израиля.
Mahmud Jibril, der erste Premierminister des NÜ, wurde in der Öffentlichkeit für seinen Weitblick gefeiert. Первый премьер-министр НПС Махмуд Джибриль получил высокую оценку со стороны международного сообщества за его проницательность.
Die USA und Israel wollen ausschließlich mit dem Präsidenten der Palästinensischen Autonomiebehörde Mahmud Abbas verhandeln. США и Израиль хотят иметь дело только с президентом Палестинской администрации, Махмудом Аббасом.
Die jüngste Krise zeigt wieder einmal, dass dem iranischen Präsidenten Mahmud Ahmadineschad nicht zu trauen ist. Последний кризис еще раз доказывает, что доверять иранскому президенту Махмуду Ахмадинежаду нельзя.
Der von der poetischen Hand meines verstorbenen Freundes Mahmud Darwisch verfasste Text kommt einer Vision gleich. Её текст, начертанный рукой поэта - моего почившего друга Махмуда Дарвиша - можно смело назвать пророческим.
Nach palästinensischem Recht muss Präsident Mahmud Abbas nun die Hamas mit der Bildung einer Regierung beauftragen. Согласно палестинскому закону, Махмуд Аббас, палестинский президент, теперь должен попросить Хамас сформировать новое правительство.
Der Sieg Mahmud Abbas' bei der Präsidentschaftswahl in Palästina stellt die palästinensische Führung vor eine große Herausforderung. Победа Махмуда Аббаса на президентских выборах в Палестине является серьезным испытанием для палестинского руководства.
Die Sprecher der Hamas sprechen nicht von "Israelis", sondern von "Zionisten", ebenso der iranische Präsident Mahmud Ahmadinedschad. Представители Хамаса говорят не об "израильтянах", а о "сионистах", как и президент Ирана Махмуд Ахмединеджад.
Dieses Misstrauen wird vertieft durch die vor allem gegen Israel gerichteten hetzerischen Äußerungen des iranischen Präsidenten Mahmud Ahmadinedschad. Недоверие усугубляется зажигательными заявлениями президента Ирана Махмуда Ахмадинежада, в частности, об Израиле.
Weniger dramatisch vielleicht, aber dennoch anhaltend, sind die Friedensgespräche zwischen Israel und der Palästinenserbehörde unter Präsident Mahmud Abbas. Возможно, менее драматическими, однако не менее продолжительными являются переговоры между Израилем и Палестинской автономией президента Махмуда Аббаса.
Die Differenzen zwischen dem Fatah-Präsidenten Mahmud Abbas und der islamistischen Hamas-Regierung griffen auf die Straßen über. Разногласия между президентом Махмудом Аббасом, представляющим партию Фата, и исламистским правительством во главе с партией Хамас вылились в уличные выступления.
Diese Herausforderung ist viel zu wichtig, um sie Bush, Blair, Mahmud Ahmadinejad und Ehud Olmert allein zu überlassen. Это проблема, которая слишком важна, чтобы оставить ее решение Бушу, Блэру, Махмуду Ахмадинежаду и Эхуду Ольмерту.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!