Exemplos de uso de "Muss" em alemão com tradução para o russo

<>
Aber es muss sicher sein. Но это должно быть безопасное исследование.
Manche Leute muss man ausschließen. Придется исключить некоторых людей.
Griechenlands Schuldenlast ist zu hoch und muss reduziert werden. груз обслуживания долга является слишком большим для Греции, и он должен быть облегчен.
Also muss ich ihn offensichltich mästen. Поэтому, очевидно, мне нужно откормить его.
China muss erst noch eine alternative Wachstumsstrategie entdecken und beschließen, die nicht auf einem hohen Handelsüberschuss beruht. Китай разработал и внедряет альтернативную стратегию развития и не полагается на большое активное сальдо торгового баланса.
Ich muss diese Entscheidung hinnehmen. Я должен соблюдать результат, против которого я выступаю.
Ich muss mich wirklich beeilen. Мне придется рассказать о нем быстро.
Und zur Stabilisierung der Schuldenquoten muss das BIP steigen; Чтобы стабилизировать коэффициент "долг/ВВП", знаменатель должен начать расти;
Der Status quo muss sich ändern. Очевидно, что необходимо изменитьстатус-кво.
Doch muss beim aktuellen Haushalt eine Deckungslücke von drei Milliarden Dollar (10% vom BIP) durch ausländische Hilfen geschlossen werden. Но нынешний бюджет полагается на иностранную помощь, чтобы покрыть 3 миллиарда (10% от ВНП) дефицита.
Wie viel muss ich bezahlen? Сколько я должен?
Und man muss sich darauf konzentrieren. Нам пришлось сосредоточить свои усилия на этом.
Kein Land jedoch kann unbegrenzt Schulden machen - und was nicht unbegrenzt fortdauern kann, muss früher oder später enden. Но ни одна страна не может все время накапливать долг - а то, что не может продолжаться, рано или поздно должно закончиться.
Für eine solche Umverteilung muss eine weitere geopolitische Bedingung erfüllt werden: Очевидно, есть и другое, геополитическое условие, которое нужно соблюсти, чтобы достигнуть этого баланса:
Darüber hinaus muss man sich fragen, ob Regierungen in armen und post-kommunistischen Staaten nicht die Gelegenheit ergreifen und die angeblichen Zauberkräfte des Computers als eine Entschuldigung dafür verwenden werden, dass sie einheitliche Strategien für das Wachstum nicht weiter verfolgen. Более того, будут ли правительства в бедных и пост -коммунистических странах полагаться на предположительно волшебную силу компьютеров и оправдывать тем самым отсутствие последовательных стратегий роста?
Diese Katastrophe muss verhindert werden. И эта надвигающаяся катастрофа должна быть предотвращена.
Man muss für 100$, 200$ anbieten. Придется предложить это за 100-­­200 долларов.
Der Journalismus hat sich dem Entertainment zu fügen und die Informationspflicht muss dem Streben nach Beifall den Vortritt lassen. Журналистика находится в зависимости от развлечений, и долг информировать уступает потребности нравиться.
Wenn in Europa Reformen durchgeführt werden sollen, muss eindeutig etwas anderes ausprobiert werden. Очевидно, что для того, чтобы провести реформы в Европе, необходимо попробовать что-то другое.
Ich muss dieses Problem lösen. Я должен решить эту проблему.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!