Exemples d’usage de "Programme" en allemand avec traduction en russe

<>
Diese Programme müssen unterstützt werden. Эти программы нуждаются в поддержке.
Menschen reden sehr viel darüber, und sie reden über Dinge wie flexible Arbeitszeit und Mentoring und die Programme, die Firmen haben sollten, um Frauen schulen. Сейчас об этом много говорят, о гибком графике, системе менторства и программах обучения женщин.
Komplette Einrichtung aller Arbeitsplätze und Programme Комплексное оборудование всех рабочих мест и программ
Alle diese Programme widerlegen drei gängige Mythen. Все эти программы опровергают три широко распространенных мифа.
Ich kann Programme in Visual Basic schreiben. Я умею писать программы на Visual Basic.
Andernorts prüfen die Behörden die Verabschiedung ähnlicher Programme. Органы власти повсеместно рассматривают или принимают подобные программы.
Länder ohne derartige Programme sollten über ihre Einführung nachdenken. Страны, не имеющие таких программ, должны подумать об их введении.
Finde also Programme, welche am ehesten Nummern sortieren können. Найдём программу, которая будет делать это лучшим образом.
Derartige Programme sollten in der gesamten Region Anwendung finden. Эти программы следует реализовывать во всех частях региона.
Schlussendlich erhalte ich Programme, die Nummern perfekt sortieren können. И, в конце концов, у меня появляется программа, которая максимально подходит для сортировки чисел.
Die teuersten Programme sind nicht zwangsläufig auch die erfolgreichsten. Самые дорогие программы необязательно являются наиболее успешными.
Trachtenberg moderierte viele Programme vor der Zeit von "Halli-Galli". Трахтенберг был ведущим многих программ до хали-галивских времен.
Irgendwie umgehen wir die evolutionären Programme, die unser Verhalten steuern. Мы в некотором роде обходим эволюционные программы, которые определяют наше поведение.
Danach würden die jeweiligen nationalen Programme überwacht, revidiert und bewertet. Впоследствии каждая национальная программа подвергнется мониторингу, аудиту и оценке.
Und die Urheber dieser Programme haben Lehren für uns alle. И создатели этих программ, вместе с режиссерами "Когда куклы мечтают о мире", дают нам всем важный урок.
Doch so oder so werden Persönlichkeiten wichtiger als Programme sein. Но так или иначе, личности будут преобладать над программами.
Und sie haben in soziale Programme investiert - Gesundheit und Bildung. И они вкладывают деньги в социальные программы - здравоохранение и образование.
Aber was ist mit dem Raum all dieser möglichen Programme? пространства всех возможных программ?
Es hat autonome organisierte Verschaltungen, hat eigene Programme, die laufen. Здесь и автономные организованные микросхемы, и программы.
Die tatsächlichen Nettoeffekte dieser Programme werden allerdings oft nicht ganz verstanden. Но результирующий эффект этих программ понимается с трудом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !