Exemplos de uso de "Reiche" em alemão com tradução "богатый"

<>
Beide verfügen über reiche Diamantenvorkommen. Обе страны богаты алмазами.
Reiche Leute haben manchmal Krankheiten Богатые люди иногда болеют
Und reiche Männer sind betroffen. И богатые люди ему подвержены.
Es ist völlig auf Reiche ausgerichtet. Это однозначно ориентировано на богатых.
Arme haben Kinder, Reiche haben Rinder У богатого телята, а у бедного ребята
Reiche Länder müssen diese Projekte mitfinanzieren. Богатые страны должны оказать помощь в финансировании этих проектов.
Hongkong bleibt eine reiche und prosperierende Stadt. Гонконг по-прежнему остается богатым и процветающим местом.
Mein Vater kennt ein paar reiche Typen. Мой папа знаком со многими богатыми людьми.
Reiche sind nicht immer glücklicher als Arme. Богатые не всегда счастливее бедных.
Diese Wissenschaft ist nicht für reiche Leute. Наука - это не игра для богатых.
Zugegebenermaßen haben reiche Länder einen gewissen Vorteil: Безусловно, у богатых стран есть определённое преимущество:
Deutschland, Frankreich und Italien sind sehr reiche Länder. Германия, Франция и Италия - богатые страны.
Zweitens begünstigt das internationale Finanzsystem das reiche Zentrum. Во-вторых, международная финансовая система устроена таким образом, чтобы давать преимущество богатому центру.
Aber auch reiche Länder versagen in diesem Bereich. Но и богатые страны терпят в этом неудачи.
Reiche Länder und Spender haben begrenzte Budgets und Aufmerksamkeitsspannen. Богатые страны и доноры ограничили бюджеты и объем внимания.
Wir verfügen über eine reiche Geschichte und uralte Kulturen. Мы имеем богатую историю и древнюю культуру.
Sie besitzt immer noch eine reiche Topographie des Geistes. Он всё ещё остаётся богатой топографией духа.
Damit sind Frauen gemeint, die sich reiche Männer angeln. Так называют женщин, которые охотятся за богатыми мужчинами.
Und der Reiche - oh, meine Güte - wie ein begossener Pudel. Богатый мужчина уныло сказал:
Die Armut hält unübersehbar wieder Einzug in die reiche Welt. В богатые страны мира снова вернулась нищета.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!