Verwendungsbeispiele von "Schema" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Ich habe von folgendem Schema gehört: Я слышал о таких схемах:
In unseren Forschungen stellen wir Alltag in diesem einfachen Schema dar. В наших исследованиях мы отобразили повседневную жизнь людей на этой простой схеме.
Tatsächlich ist Vitro nicht der erste Fall, bei dem dieses Schema zugelassen wurde. Фактически, Vitro не был первым случаем, когда принимается эта схема.
Was Sie hier in der oberen Zeichnung sehen ist ein Schema, wie Öl in U.S.Wirtschaft genutzt wird. На этой схеме изображено, как нефть используется в экономике США.
Hongkongs Regierungschef Tung Chee Hwa beharrt weiterhin darauf, dass das von Deng Xiaoping stammende Schema "ein Land - zwei Systeme" perfekt funktioniert. Руководитель Гонконга Дун Цзяньхуа настаивает на том, что разработанная Дэн Сяопином схема "одна страна, две системы" работает идеально.
Die Schemas haben sich ihm zufolge nicht verändert. Схемы, по его словам, не изменились.
Aus diesem Grund wurden theoretische Schemata entgegen aller Vernunft überzogen. С тех пор, теоретические схемы стали расширяться, выходя за пределы разумного.
Als man später die für die Genaktivierung verantwortlichen abstrakten Schemata erkannte, schaffte es die Biologie, sich noch weiter der Mathematik anzunähern. Тогда с признанием абстрактных схем, диктующих, как выражены гены, биология поднялась еще ближе к математике.
Ich arbeite mit einem Schema. Я работаю с примером.
Wie lässt sich dieses Schema durchbrechen? Что можно сделать для выхода из этого порочного круга?
Nach Schema F weiterzumachen ist bequem. Бизнес как обычно - это удобно.
Diese beiden Szenarien folgen einem bekannten Schema: Эти два сценария берут начало в знакомой всем истории:
Also habe ich ein eigenes Schema gemacht. Так я пришла с собственной.
Ich nenne das heutige Wachstumsmuster das "Schema F"; Я называю сегодняшнюю модель роста вариантом "бизнеса как обычно";
Wir erhalten ein visuelles Schema von dem, was die Neunjährigen Beschleunigung nennen. Мы получаем визуальный пример того, что эти девятилетки называют ускорением.
Damit dieses Schema funktionieren kann, ist allerdings eine gehörige Portion soft power erforderlich. Однако, чтобы эта формула заработала, необходимо много мягкой власти.
Aber wirklich tragisch ist, dass sich dasselbe Schema in Kopenhagen im Dezember wiederholen wird: Самым трагичным является то, что когда лидеры встретятся в Копенгагене в декабре этого года, они примут то же самое решение:
Ein wiederkehrendes Schema ist, dass viele dieser Dinge aus Japan stammen - Sie werden es bemerken. Повторяющийся момент - то, что многие из этих товаров сделаны в Японии - вы заметите.
Nun, das ist ein sehr einfaches Schema, man bringt ihnen den Lernstoff mit einem Bus. Это очень простой способ - донести до них знания при помощи автобуса.
Schema F funktioniert gewöhnlich für eine Weile, aber endet in Tränen, während der Pfad nachhaltiger Entwicklung zu langfristigem Wohlstand führen kann. "Бизнес как обычно" может работать некоторое время, но это закончится слезами, в то время как устойчивое развитие может привести к долгосрочному процветанию.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!