Usage examples of "Shahar Peer" in German with translation to Russian

<>
Der Einsatz anonymer Peer Reviews bei der Beurteilung von Forschungsvorschlägen und der Zuweisung von Fördermitteln für die wissenschaftliche Forschung gewinnt weltweit zunehmend an Anerkennung. Использование анонимной экспертной оценки при рассмотрении предложений и распределении финансовой поддержки на проведение научных исследований все больше и больше находит признание во всем мире.
Wird das Peer Review-Verfahren der NEPAD jemals funktionieren, wenn Mugabe sich der Verantwortung entziehen kann? Поскольку, если Мугаби может избежать ответственности, будет ли когда-либо работать процесс равной проверки NEPAD?
Algerien, Burkina Faso, Kamerun, die Republik Kongo, Äthiopien, Gabun, Ghana, Kenia, Mali, Mauritius, Mosambik, Nigeria, Ruanda, Senegal, Südafrika und Uganda haben ihre Bereitschaft erklärt, sich einer Überprüfung durch ihresgleichen im Rahmen des jetzt bestehenden African Peer Review (APR) Forums zu unterziehen. Алжир, Буркина-Фасо, Камерун, Республика Конго, Эфиопия, Габон, Гана, Кения, Мали, Маврикий, Мозамбик, Нигерия, Руанда, Сенегал, Южная Африка и Уганда объявили о своей готовности пройти тщательную проверку, которую проведут равные им, в том, что теперь является Африканским Форумом Равной Проверки (APR Forum).
Die Größe des Marktes ist nicht das einzige Problem beim Peer Review. Размер рынка для экспертной оценки - это не единственная проблема.
In Ermangelung formeller Durchsetzungsbefugnisse besteht die pragmatische Alternative in der Entwicklung von Mechanismen zur Überwachung der Umsetzung von Normen auf fortlaufender Basis und in der Einbeziehung systematischer, unparteiischer Peer Reviews. В отсутствие формальных полномочий в сфере правоприменения, прагматическая альтернатива заключается в разработке механизмов мониторинга реализации стандартов на постоянной основе, и она должна включать систематические, беспристрастные экспертные оценки, сделанные независимыми специалистами.
Der deutsche Finanzminister Peer Steinbrück sagte vor Kurzem, dass Marx' Antworten unter Umständen für die heutigen Probleme nicht irrelevant sind. Министр финансов Германии Пеер Штайнбрюк недавно заявил, что объяснения Маркса "могут быть не совсем применимы" к сегодняшним реалиям и проблемам.
Es ist Afrikas große Hoffnung, dass seine Führungspersönlichkeiten der "neuen Generation" diese Tatsache anerkennen insbesondere Präsident Olusegun Obasanjo von Nigeria und Präsident Thabo Mbeki von Südafrika, die die Einführung des Peer Review-Verfahrens der NEPAD mit angestoßen haben. Большая надежда Африки заключается в том, что лидеры ее "нового поколения" - в основном, это относится к президенту Нигерии Оласегану Обасанджо и президенту Южной Африки Табо Мбеки, которые первыми помогли возглавить процесс равной проверки NEPAD - признают этот факт.
Bis jetzt haben sich 16 Länder freiwillig zu einer Teilnahme am Peer Review entschlossen: Пока 16 стран добровольно приняли процесс равной проверки:
In den 1940er Jahren sprach sich Vannevar Bush, Dekan am Massachusetts Institute of Technology und wissenschaftlicher Berater von Präsident Roosevelt, für die Schaffung einer staatlichen Agentur aus, die den Einfluss des Peer Reviews drastisch erweitern sollte, indem sie ihn zur Grundlage für die Zuweisung umfangreicher Fördermittel für Forschungsprojekte machte. В 1940-х годах Ванневар Буш - декан Массачусетского Института Технологий и советник по науке президента Рузвельта выступал в поддержку создания правительственного органа, который бы значительно расширил использование экспертной оценки для распределения государственной финансовой поддержки между научно-исследовательскими организациями.
Die meisten größeren Länder verfügen heutzutage über Agenturen irgendeiner Form, die allgemeine Ausschreibungen für Forschungsprojekte durchführen und Peer Reviews einsetzen, um deren Förderwürdigkeit zu bewerten. Большинство крупных стран сегодня имеет государственные службы, принимающие на рассмотрение научные проекты и прибегающие к экспертной оценке в процессе принятия решений.
Das akkusatorische System ist für die relativ seltenen Fälle konzipiert, wo Fehler durch das Netz der Peer Reviews schlüpfen und konkrete gesundheitliche oder ökologische Schäden an hervorrufen oder die Verfälschung späterer, von der Gültigkeit der betrügerischen Arbeit ausgehender Forschungsergebnisse zur Folge haben. Обвинительная система разработана для тех достаточно редких случаев, когда ошибка выходит за пределы зоны экспертной оценки и наносит определенный вред здоровью или окружающей среде, или приводит к искажению более позднего исследования, которое принимает мошенническую работу как верную.
In seinem 1945 erschienenen Buch Science, the Endless Frontier argumentierte Bush, dass Grundlagenforschung erheblicher und kontinuierlicher finanzieller Unterstützung bedürfe, dass entsprechende Fördermittel potenziell allen Forschern offenstehen sollten und dass über Art und Empfänger der Förderung letztlich auf der Grundlage von Peer Reviews zu entscheiden sei. В своей книге "Предел науки - бесконечность", вышедшей в 1945 году, Буш утверждал, что для фундаментальных научных исследований необходима существенная и стабильная финансовая поддержка, что потенциально эта поддержка должна быть доступна для всех ученых, и что именно на основе результатов экспертной оценки должно приниматься решение о том, как и кому будут предоставлены средства.
Es gibt keinen perfekten Ersatz für den Markt im Bereich der wissenschaftlichen Forschung, aber ein guter Behelf, der Wissenschaftler in die Lage versetzt, wirksam miteinander zu konkurrieren, ist das System des Peer Reviews, d.h., der anonymen Bewertung von Forschungsergebnissen durch Kollegen aus den Wissenschaften. В сфере научных открытий идеальной замены рынку не существует, но хорошим суррогатом, позволяющим ученым эффективно конкурировать друг с другом, является система экспертной оценки, т.е. анонимная оценка научно-исследовательского проекта коллегами-учеными.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!