Usage examples of "Slums" in German with translation to Russian

<>
Es gibt keine staatlichen Schulen in den Slums. В трущобах нет государственных школ.
Das ist Kibera, Kenia, einer der grössten Slums Afrikas. Это Кибера, Кения, одна из самых огромных трущоб Африки.
In den städtischen Slums neigten die Mädchen zum Fernbleiben. В городских трущобах девочки, как правило, оставались в стороне.
So gibt es also Schulen wie diese in den Slums. Итак, в этих трущобах есть школы.
Das erste, was wir taten, war, durch die Slums zu laufen. Первое, что мы сделали, пошли по трущобам.
Sogar in den indischen Slums gehen 50% der Stadtkinder in private Schulen. В Индии, даже среди детей городских трущоб, более 50% ходят в частные школы.
Ich installierte einen Computer in eine Mauer in den Slums von Neu Dehli. Я просто встроил компьютер в стену в трущобах Дели.
45% der 14 Millionen Einwohner Delhis leben in illegalen Slums, welche chronisch überfüllt sind. 45% из 14 миллионов жителей Дели живут в нелегальных трущобах, которые хронически перенаселены.
Nun ist es so, dass Mathare Valley eines der ältesten Slums in Afrika ist. Так, Долина Мафаре одна из старейших трущоб в Африке.
Ich war mit meiner Freundin Susan Meiselas, der Fotografin, in den Mathare Valley Slums unterwegs. Я была там со своей подругой, Сюзан Мейселас, известный фотограф, в трущобах Долины Мафаре.
Wir liefen durch diese Slums, und suchten Haushalte, deren Kinder niemals zur Schule gehen würden. Мы ходили по трущобам,выявляя те семьи, в которых дети никогда не ходили в школу.
Wodurch wurde die Entstehung von Slums in China nun verhindert, wenn nicht durch das Hukou-System? Таким образом, если не система прописки "хукоу" предотвратила рост трущоб в Китае, то что же оказало на это влияние?
Aber sie wissen, es gibt diesen Mythos, dass Kinder aus den Slums nicht gut Englisch sprechen können. Но люди знали об этом распространенном мнении, что дети из трущоб плохо говорят по-английски.
Und das meiste von diesem Wachtum findet nicht in den Städten, sondern in den umliegenden Slums statt. И большая часть роста приходится не на города, а на трущобы, окружающие их.
Es gibt dann noch den Mythos, dass Kinder aus den Slums sich nicht anpassen können an den Mainstream. Существует миф о том, что дети из трущоб не могут интегрироваться в систему общего образования.
Tropische Klimazonen und städtische Slums bilden die Front der Menschheit gegen Pandemien und dort sollte man entsprechend ausgerüstet sein. Регионы с тропическим климатом и городские трущобы являются передней линией обороны человечества против пандемии, поэтому они должны быть оборудованы соответствующим образом.
Die Verarmung der breiten Masse der Bevölkerung hat die Strukturen der Zivilgesellschaft zerstört und eine "Zivilisation von Slums" hervorgerufen. Обнищание огромной массы населения разрушило структуру гражданского общества, создав "цивилизацию трущоб".
Millionen von Menschen könnte man das Schicksal von Malaria, HIV/AIDS, Hunger und eines Lebens in den Slums ersparen. Миллионы людей можно было бы избавить от малярии, ВИЧ/СПИД, голода и жизни в трущобах.
Es ist kein Zufall, dass ein Großteil der aktuellen Gewalttaten in Kenia in den Slums der Großstädte begangen wird. Это не совпадение, что большая часть непрекращающегося насилия Кении происходит в трущобах ее крупных городов.
Ein großer Unterschied zwischen den Dörfern und den städtischen Slums war, dass mehr Mädchen zu dem Computer kamen als Jungen. По сравнению с городскими трущобами здесь была заметна разница в том, что к компьютеру подходило больше девочек, чем мальчиков.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!