Exemples d’usage de "Sofa" en allemand avec traduction en russe

<>
Es liegt auf dem Sofa. Оно лежит на диване.
Tom und Maria saßen sehr dicht beieinander auf dem Sofa. Том и Мария сидели на софе очень близко друг к другу.
- "Die schläft auf dem Sofa." - "Спит на диване".
Danach traf sie gegen die Wand und fiel auf ein Sofa, bevor sie die gesamte Wohnung in Brand setzte. После чего она врезалась в стену и, упав на софу, подожгла всю квартиру.
Die Katze hat mein Sofa ruiniert. Кот испортил мой диван.
Du kannst auf dem Sofa schlafen. Можешь поспать на диване.
Die Fernbedienung liegt unter dem Sofa. Пульт от телевизора под диваном.
Sie saßen auf dem Sofa im Gästezimmer. Они сидели на диване в гостиной.
Und das ist das Sofa, wie es hier erscheint. Такой вот диван появляется.
Setz dich auf das Sofa und mach es dir bequem. Садись на диван и устраивайся поудобней.
Die Frau, die auf dem Sofa sitzt, ist meine Großmutter. Женщина, что сидит на диване, - моя бабушка.
Ich habe mich irgendwann vom Sofa erhoben und angefangen, eine andere Expedition zu planen. Я всё-таки встал с дивана и начал планировать новую экспедицию.
Jetzt sind wir auf dem Sofa, schauen aus dem Fenster den vorbeifahrenden Autos zu. Сейчас мы на диване, смотрим через окно на проезжающие мимо машины.
Ich habe hierzu einen Vortrag bei IKEA gehalten, und sie wollten sofort das Sofa hier sehen. Я рассказывал об этом сотрудникам IKEA, и они сразу же захотели увидеть какие тут диваны.
Sie lag auf dem Sofa und schaute mich unter der Bettdecke hervor mit großer Verwunderung an. Она лежала на диване и с большим удивлением смотрела на меня из-под одеяла.
Es ist wirklich schwer, sich bei einem Sofa vorzustellen, wie es wohl im eigenen Haus aussehen wird. Очень сложно представить диван, как он будет выглядеть у вас дома.
Ich habe gestern ein grünes Sofa gekauft, aber es passte nicht durch die Tür, darum musste ich es zurückbringen. Вчера я купил зелёный диван, но он не проходил через дверь, поэтому мне пришлось его вернуть.
Als er kleiner war, litt er darunter - ich erinnere mich, wie er sich manchmal auf das Sofa legte, das Gesicht von uns abgewandt, stundenlang. Когда он был младше, он страдал от этого - я помню, как он лежал на диване, отвернувшись от нас, часами.
Zu den Details gehörte eine Abbildung des Wohnzimmers des Hauses - zu dem auch ein Schwein gehörte, dass seinen Kopf auf ein Sofa gebettet hatte. Подробное описание отличалось фотографией гостиной дома - на котором была изображена свинья с головой, покоящейся на диване.
Ungeheuer verschuldet wegen dieser Expedition, und so lag ich auf dem Sofa meiner Mutter, jeden einzelnen Tag, und guckte mir das Tagesprogramm im Fernsehen an. В основном из-за этой экспедиции, а также из-за лежания на диване и телевизора день за днём.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !