Exemplos de uso de "Uns" em alemão

<>
Traduções: todos25426 мы23693 outras traduções1733
Und nicht alle von uns waren Hippies. Но не все были хиппи.
"Bitte kommen Sie uns helfen. "Пожалуйста, помогите.
Wir können uns über die Motivation einer Person niemals gänzlich im Klaren sein, selbst wenn es sich dabei um eine Person höchster Integrität zu handeln scheint. Потеря общественного доверия, что может произойти при отсутствии действий, может обойтись гораздо дороже, чем стоимость государственного регулирования.
Also lassen Sie uns beginnen. Давайте начнём.
Dies sagen uns alle Religionen: Именно это говорят религии:
Wissen Sie, lasst es uns versuchen. Просто попробовать.
Was bringen uns da mehr Daten? Чем помогут дополнительные данные?
Wir stellen uns Essen auf eine bestimmte Art vor und schreiben und lernen über diese Art. Есть определённый способ, как в мире думают о еде, как о ней пишут и как o ней узнают.
Alle großen Religionen haben uns Kalender gegeben. Все основные религии имеют свои календари.
Wir befinden uns hier in der Prototypphase. Это находится на стадии разработки.
Übrig blieben uns lediglich 38 Chemikalien. осталось 38.
Die Technologien von heute ermöglichen uns, Gesundheit im Sinne von Genexpression, Proteinproduktion und metabolischen Reaktionen zu definieren. Современные технологии позволяют определить здоровье с точки зрения генных выражений, синтеза белков и метаболической реакции.
Wir machen uns so ein besseres Bild vom Aussehen der Dinosaurier. Теперь становится понятнее, как выглядели динозавры.
Und jetzt lass uns feiern! А теперь давай праздновать.
Wir bemühen uns, diese Leute intensiv in unsere Projekte einzubinden. Стараемся активно подключать их к этим проектам.
Wir sollten uns dieses antike Bewusstsein der mächtigen Wirkung der Beschämung heute zunutze machen, damit die demokratische Entwicklung nicht weiter verebbt. Это древнее понимание эффективности угрозы позора как средства предотвращения нежелательного поведения должно быть использовано сегодня, в противном случае спад демократической волны продолжится и в будущем.
Kim Jong Uns kindische Wutanfälle haben China ernsthaft erzürnt. Детские приступы гнева Ким Чен Ына действительно привели Китай в ярость.
Es ist wichtig, dass wir uns erinnern, wo und wie unsere größten Fortschritte zu Stande kamen. Очень важно помнить о том, откуда произошли и как возникли наши величайшие достижения.
Netra und ich trafen uns als sie 18 war. Нетра и я встретились, когда ей было 18,
Lassen uns sprechen über die 195.000 Milliarden Dollar Reichtum in der heutigen Welt. Давайте поговорим о состоянии в 195 000 миллиардов долларов, накопленного в наше время на земле.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.