Usage examples of "aktuelle Satz" in German with translation to Russian

<>
Einige aktuelle Entdeckungen: Вот некоторые недавние открытия:
Das ist übrigens nur ein Satz - man kann ihn tatsächlich grammatisch zergliedern. Кстати, это одно предложение - хотя его можно было бы разделить на части.
Lasst uns ein aktuelle Auseinandersetzung um Gerechtigkeit als Beispiel nehmen. Обратимся к современному примеру дебатов о справедливости.
Das ist Euler - sein Satz war eine der Voraussetzungen, die die String-Theorie begründete, was irgendwie cool ist, nicht so lustig, aber es ist cool. Это - Эйлер, его формула была одним из стимулов, которые привели к возникновению теории струн, что - классно, не так смешно, но это классно.
Einige aktuelle Nachrichten: Недавние новости:
Was ist die nächste Nummer in diesem Satz? Какое следующее число в этом предложении?
Und, übrigens, eine aktuelle Studie zeigt, dass Mütter den Geruch einer dreckigen Windel ihres eigenen Kindes bevorzugen. И между прочим, последнее исследование показало, что матери предпочитают запах грязных пеленок своих собственных детей.
Menschen haben weder die Zeit noch die Geduld, um auf mich und mein Rumspielen mit den Einstellungen zu warten, nicht für jedes Wort, jeden Satz. Люди же не имеют времени или терпения, чтобы дожидаться меня, пока я валяю дурака с кодами для каждого слова или фразы.
Wenn wir uns das also ansehen, und einen Schritt zurück machen, was ich glaube, ist dass die aktuelle Krise auf jeden Fall real ist. Итак, если сделать шаг назад, чтобы увидеть ситуацию в целом, то я уверен, что существующий сегодня кризис это абсолютная реальность.
Manchmal gab es keine Worte, keinen Satz, nur Tränen. Иногда это были не слова и предложения, а просто слёзы.
Eine aktuelle Studie in den USA zeigte, dass von den verheirateten gehobenen Führungskräften, zwei Drittel der verheirateten Männer Kinder haben aber nur ein Drittel der verheirateten Frauen. Недавнее исследование, проведённое в США, показало, что среди старших менеджеров, состоящих в браке, дети были у 2/3 женатых мужчин и всего у 1/3 замужних женщин.
Vor 2000 Jahren sagte der römische Dichter Juvenal einen Satz, der noch heute im Herzen jedes wahren Mexikaners nachklingt. 2000 лет назад римский поэт Ювенал сказал слова, эхом звучащие сегодня в сердцах истинных мексиканцев.
Das ist die aktuelle Zeit, aber wenn wir die löschen, können wir sehen, wie der Himmel zu verschiedenen Uhrzeiten aussehen wird, und bekommen sehr detaillierte Informationen über verschiedene Zeitpunkte. это реальное время, но если мы перемотаем, то можно увидеть, как небо выглядело в разные периоды времени, и мы можем получить очень детальные данные на разные даты и время.
Beim dritten Satz weinte sie. К третьему предложению она была в слезах.
Das ist das aktuelle Geschäftsmodell. Это текущая бизнес-модель.
Wenn wir die geografische Position und Zeit kennen, können wir auch das Wetter zu dem Zeitpunkt bestimmen, an dem die Person den Satz geschrieben hat. Затем, зная географическое положение и время, мы можем также определить погоду, в момент, когда человек написал предложение.
Professor Seligman, wie ist die aktuelle Lage der Psychologie?" Профессор Селигман, так каково же состояние современной психологии?"
Die metaphorische Wahrheit beeinflusst unsere Fähigkeit, diesen Satz als wörtlich falsch zu erkennen. и эта метафорическая истина препятствует способности распознать предложение как буквально неверное.
Eine weise Person ist wie ein Jazz-Musiker - er benutzt die Noten auf der Seite, tanzt aber darum herum und erfindet dabei Kombinationen die für die aktuelle Situation und Person angebracht sind. Мудрый человек похож на джазового музыканта, пользующегося записанными нотами, но при этом танцующего вокруг них, изобретая комбинации приличествующие ситуации.
Das war nur ein einziger Satz! Это все было одним предложением.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!