Exemples d’usage de "allein" en allemand avec traduction en russe

<>
Allein das kann nützlich sein. Только этого уже может быть достаточно.
Und sie sind meistens allein. Они меют склонность быть наедине с собой.
Wahlen allein sind nicht genug Одних только выборов недостаточно
Auf sich allein gestellt werden die Israelis und Palästinenser niemals zu einem umfassenden Friedensabkommen gelangen. Оставленные наедине, израильтяне и палестинцы никогда не смогут достигнуть соглашения о всестороннем мире.
Worte allein genügen allerdings nicht. Но одних только слов недостаточно.
Die Mitarbeiter sagten aus, sie hätten Verstöße beobachtet, unter anderem, dass Lord allein mit Kindern war, sie privat als Babysitter betreute, sie auf seinem Schoß sitzen ließ, zu einem sagte, dass er es lieb habe, und Kinder mit seinem Handy spielen ließ. Сотрудники дали показания, что они наблюдали нарушения, в том числе то, что Лорд находился наедине с детьми, лично ухаживал за ними, сажал их к себе на колени, говорил, что он любит одного из них и позволял им играть своим мобильным телефоном.
Doch dies allein hätte nicht ausgereicht; Но только этого было бы не достаточно;
Dabei steht China nicht allein da. Это касается не только Китая.
Nicht, dass Tung damit allein wäre. И не только мистер Дун.
Doch grüne Jobs allein reichen nicht. Однако только "зеленых" рабочих мест недостаточно.
Aber rasches Wachstum allein genügt nicht. Однако одного только быстрого роста недостаточно.
Doch Listen allein werden nicht ausreichen. Однако одни только списки не приведут к желаемому результату.
Doch das allein wird nicht ausreichen. Но только этого недостаточно.
Wir können auch Zellen allein benutzen. Мы также можем использовать только клетки.
China allein bedient 86% des amerikanischen Fahrradmarktes. Только на долю Китая приходится 86% рынка велосипедов в США.
Nicht Kindersterblichkeit allein, man braucht genauso Familienplanung. Не только детская смертность, но и планирование семьи.
Allein HIV zieht viele Milliarden jährlich an. Только в исследования ВИЧ ежегодно инвестируют много миллиардов.
glücklich allein ist die Seele, die liebt счастлив только тот, кто любит
Und die USA stehen darin nicht allein: И это касается не только Америки:
Es gibt 10 Milliarden Steckdosen allein in Nordamerika. Есть 10 миллиардов электророзеток только в Северной Америке.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !