Verwendungsbeispiele von "bei" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Man muss Milch bei relativ niedriger Temperatur aufbewahren. Молоко должно храниться при относительно низкой температуре.
Wie ist der Wechselkurs bei Ihnen? Какой у вас курс?
Und hier ist unser Kindermädchen bei der Tür. А вот около двери наша няня.
bei dem warmen Wetter werden die Obstbäume bald blühen. при тёплой погоде плодовые деревья скоро распустятся.
Kann man bei Ihnen steuerfrei einkaufen? У вас действует система такс-фри?
Etwa 300 erfolgreiche Anträgen bei dem Programm werden pro Jahr erwartet. около 300 успешных исков по этой схеме ожидается каждый год.
bei ständig steigenden Unkosten kann ich dies nicht länger akzeptieren при постоянно растущих затратах я не могу это больше принимать к оплате
Das sieht man immer wieder bei Patienten. Вы видите это у пациентов все время.
Nur bei ca. 20 Prozent aller ärztlichen Besuche muss der Patient überhaupt berührt werden. Только в около 20% случаев врачу приходится прибегать к мануальному осмотру пациентов.
Nur bei Gewährung beträchtlicher Rabatte sind wir bereit, diese Ware abzunehmen Только при гарантии значительной скидки мы готовы принять эти товары
Wer übernimmt das Steuer bei der EZB? Кто будет следующим у руля ЕЦБ?
Ich denke nicht, dass man bei Mondschein ein Buch lesen kann. Я не думаю, что при лунном свете можно читать книгу.
Ich möchte bei Ihnen ein Zimmer Reservieren Я хотел бы зарезервировать у Вас номер.
Die Leute neigen dazu, zu vergessen, dass Wasser tatsächlich bei null Grad gefriert. Люди склонны забывать, что вода действительно замерзает при нуле градусов.
Durch Ihren Lieferverzug sind bei uns große Schäden entstanden Из-за Вашей задержки отправки у нас возникли убытки
bei dieser Preisvorstellung sind wir nicht imstande, Ihnen ein entsprechendes Angebot zu machen при таком порядке цен мы не в состоянии сделать Вам соответствующее предложение
bei vielen Erstsemesterstudenten an unserer Universität zehrten die Sommerprüfungen stark an Kraft und Nerven. У многих студентов первого курса нашего университета летняя сессия отняла почти все силы и нервы.
bei ihrer Festnahme legen viele Straftäter falsche Ausweispapiere vor oder sie haben keine. при задержании многие преступники имеют поддельные удостоверения или не имеют документов.
Ich wurde bei meiner Geburt sterilisiert - und keiner hat mir das jemals gesagt. Я был стерилизован при рождении, и никто никогда не рассказывал мне об этом.
Die Effizienz in der Verarbeitung dynamischer Informationen scheint bei Autismus erheblich beeinträchtigt zu sein. Эффективность использования динамической информации при аутизме кажется значительно сниженной.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!