Exemples d’usage de "dahinter" en allemand avec traduction en russe

<>
Also die treibende Kraft dahinter ist die Cyber- Supermacht. Ведущая сила, стоящая за этим, супер кибер-держава.
Einige sehen dahinter die Überreste der Kommunistischen Partei am Werk. Некоторые считают, что за этим стоят остатки Коммунистической Партии.
Dahinter steckt allerdings eine tief greifende Veränderung der Demokratie selbst. Однако за этим стоят более глубокие изменения в демократии.
Wir wissen also, dass wir anfangen müssen, die Wissenschaft dahinter aufzutrennen. Нам уже понятно, что нужно начать разоблачать "науку", которая за этим стоит.
Dahinter könnte auch die Tatsache stehen, dass in Amerika heuer gewählt wird. Американская политика в год выборов тоже может стоять за этим утверждением.
Ralph, es wurde sehr viel davon berichtet, dass Leute vermuten, dass der Mossad die Hauptorganisation dahinter ist. Ральф, довольно широко известно, что считается, что Моссад является главной силой, стоящей за этим.
Dahinter stehen rechtliche Bestimmungen, wenn man das sehr vorsichtig aufbauen will, und Creative Commons ist sehr populär. За этим всем стоит закон, так, поэтому если вы хотите устроить всё аккуратно, то лицензия Creative Commons вам в этом поможет.
Was steckt Ihrer Meinung nach dahinter? Как ты думаешь, что за ней скрывается?
Dahinter verbirgt sich eine Gleichung: В ней скрыто уравнение:
Natürlich steckt noch mehr dahinter: Но данная проблема, кончено, шире:
Dahinter steckt die bohrende Frage: За всем этим стоит мучительный вопрос:
Dahinter stecken viele verschiedene Herausforderungen. На самом деле это связано с многими проблемами,
Dahinter steckt ein komplizierterer Prozess. Тут более сложный процесс.
Aber es steckt mehr dahinter. но это не просто весело, а ещё и важно.
Und die Idee dahinter ist: А идея такова:
Die Idee dahinter ist recht einfach: Основная идея проста:
Und dahinter sitzt sein Bruder Amjad. А сидит его брат Амджад.
Was ist also die Lektion dahinter? Так в чём же урок?
Dahinter stehen im Wesentlichen zwei Antriebskräfte. Реальная движущая сила состоит из двух составляющих.
Aber es steckt noch mehr dahinter. Но это идёт ещё глубже.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !