Usage examples of "erstaunlichste" in German with translation to Russian

<>
Das Erstaunlichste an der jungpaläolithischen Kunst ist, dass sie als ästhetische Ausdrucksform knapp 20.000 Jahre überdauerte. Самое удивительное в искусстве верхнего палеолита - это то, что как эстетическое самовыражение это искусство существует уже почти 20000 лет.
"Von allen Errungenschaften der Natur ist die erstaunlichste wahrscheinlich das Überleben des Schwächsten." "Из всех законов природы, возможно, самый замечательный - выживание слабейших".
Und das ist ziemlich erstaunlich. Достаточно удивительно.
Etwas Erstaunliches geschah während dieser Dreharbeiten. Во время этих съемок произошло кое-что невероятное.
Pinguine sind also erstaunliche Athleten. Поэтому я и считаю пингвинов замечательными атлетами.
Sehen Sie diese erstaunlichen Demonstrationen: Поэтому мы видим эти изумительные картины:
Nein, sie sind vielmehr erstaunlich wichtig. они необычайно важны:
Ein erstaunliches Beispiel aus jüngster Zeit lieferte ein Medikament, das auf typische molekulare Veränderungen in Zellen bei chronisch myeloischer Leukämie abzielt. Последним впечатляющим примером стало создание препарата, предназначенного для излечения молекулярных изменений, свойственных клеткам хронической миелогенной лейкемии.
Erstaunlich - Es kam einfach heraus. Просто удивительно - оно вышло само собой.
Erstaunlich viele denken, sie hätten kein musikalisches Gehör. Невероятно много людей так думают.
"Naja, das ist erstaunlich, weil ich mich nicht behindert fühle." "Ну, это замечательно, ведь я и не чувствую себя инвалидом."
Wir können erstaunlich erfinderisch und kreativ sein. Мы можем быть изумительно изобретательными и созидательными.
Obwohl die Wachstumsraten des ersten Quartals des Jahres erstaunlich hoch waren, gehen die meisten Experten davon aus, dass das Wachstum 2002 insgesamt erheblich hinter das langfristige Potential zurückfallen wird, was bedeutet, dass wir mit einem Anstieg der Arbeitslosigkeit rechnen müssen. Даже при необычайно высоких темпах роста экономики за первый квартал текущего года, большинство прогнозистов рассматривают рост за 2002 год в целом как отставание от долговременных возможностей, причем довольно значительное, что приведет к росту безработицы.
Frösche sind so erstaunliche Geschöpfe. Лягушки - такие удивительные существа.
Eine erstaunliche Abbildung unserer nationalen Psyche mit ein paar harten und schnellen Fakten: Невероятное отображение нашей национальной души с помощью жестких и быстрых фактов:
Und einer der Gründe dafür ist, dass es einfach ein erstaunliches Zeug ist. Одна из причин в том, что это замечательное вещество.
Dieser ganze Abend ist für mich sehr erstaunlich. Чувствую, для меня весь этот вечер был очень изумительным.
Und dann passierte etwas Erstaunliches. Это вот удивительно.
Sie hat mich um die Welt geführt, und brachte mich mit einigen erstaunlichen Menschen in Kontakt. Ради этого я путешествовала по свету и познакомилась со многими невероятными людьми.
Aber dadurch wird ihr erstaunlich gutes bilaterales Verhältnis nicht beeinträchtigt, sondern, im Gegenteil, verbessert. В тоже время, это не портит замечательные двухсторонние отношения между ними.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!