Exemplos de uso de "existieren" em alemão com tradução para o russo

<>
Ernsthafte innerparteiliche Rivalen existieren nicht mehr. Внутри страны ее партнер по коалиции, Партия либеральных свободных демократов (СвДП), распадается.
"Wie kann ihr Kaffee dann existieren?" "Как может ваш кофе быть настоящим?"
Doch Krankheiten existieren auch nicht mehr Но болезней тоже больше нет
Wir wissen wieso diese Skripte existieren. Мы понимаем, откуда берутся эти сценарии.
Warum existieren wir nicht im leeren Raum? Почему мы не в пустом пространстве?
In der Volksrepublik existieren momentan zwei verschiedene Systeme: Китайская Народная Республика сейчас воплощает в себе две системы:
Wir können das tun, die technischen Gegebenheiten existieren. Мы можем это сделать и технические решения уже есть.
Die gleichen Spannungen existieren auch innerhalb der Parteien. Те же проблемы наблюдаются и внутри самих партий.
Es existieren in der deutschen Sprache viele lange Wörter. В немецком языке много длинных слов.
Bedeutsam ist, dass diese Mehrheiten auch in muslimischen Ländern existieren. Примечательно, что такое большинство было характерно и для мусульманских стран.
Denn wie Sie sehen, zeige ich Statistiken, die nicht existieren. Ведь я демонстрирую данные, которых еще нет.
Auf diesem Planeten existieren bereits Kreaturen, die nicht wirklich altern. На нашей планете есть существа, которые практически не стареют.
Viele Studierende werden heute auf Berufe vorbereitet, die noch nicht existieren. Сегодня многих студентов готовят к работам, которых еще нет.
Und es existieren eine Anzahl von mythischen Erzählungen zu sozialen Dilemmata. Есть несколько широко известных социальных дилемм.
Weil wir uns im im wesentlichen vorstellen können weiter zu existieren. Потому что мы можем, в сущности продолать выдумывать.
Denken Sie zum Beispiel an Hunde, Hunde existieren als absichtlich gezüchtete Kreaturen. И если взять собак, например, собаки - это существа, созданные по плану.
Dadurch wird die Ethik der Solidarität unterminiert, durch die alle Menschenrechte existieren. Она подрывает этику солидарности, на которой зиждятся все права человека.
Natürlich existieren viele dieser Statistiken noch gar nicht bzw. sind noch nicht veröffentlicht. Конечно, многие из таких статистических данных даже не собираются, не говоря уже о публикации.
Sie existieren nicht in einem auf Sonnenlicht basierten System, wie wir das tun. Они не смогут выжить в системе, основанной на солнечном свете, как у нас.
All die Sachen, die wir von Foren gewohnt sind, existieren bei "4chan" nicht. То, что мы привыкли видеть на других форумах, На Форчанге этого нет.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!