Ejemplos de uso de "fürsorglicheren" en alemán con traducción al ruso

<>
Traducciones: todos9 заботливый9
Und zuletzt mein Favorit für die Bürgermeister-Kandidatur in Rio, das ist Cezinio, der Fruchthändler, hier mit seinen beiden Kindern und ich kenne keinen ehrlicheren und großzügigeren und fürsorglicheren Mann. И наконец, мой кандидат на пост мэра Рио - Чезинио, торговец фруктами, у которого двое детей, честнее и заботливее человека, чем он я не знаю.
Sie ist nicht nur kompetitiv, sondern auch fürsorglich. Она не только соперничающая, но и заботливая.
Als fürsorglicher Arzt aber kann man noch mehr tun. но если доктор заботлив, он достигает большего.
Eine seiner Schwester erklärte, er sei ein fürsorglicher, beschützender Bruder, und sie würde ihn immer lieben. Одна из его сестер сказала, что он был заботливым, братом-защитником, что она всегда его будет любить.
Tatsächlich sind wir in der Lage, nachhaltige, gerechte und fürsorgliche politische Systeme, Volkswirtschaften und Gesellschaften zu errichten. Мы способны создавать устойчивые, справедливые и заботливые политические системы, экономику и общество.
Wenn ein anderes Kind in Begleitung seiner fürsorglichen Mutter auftauchte, konnten wir uns mit einem bloßen Blick darauf verständigen, dass dieses Kind ein elé-belé war. Когда новый ребенок появлялся в сопровождении заботливой мамы, мы могли выразить друг другом взглядом, что этот ребенок будет эль-белем.
Ferner könnte eine institutionelle Reform darauf abzielen, das soziale Umfeld so anzupassen, dass es Kooperation anstatt Wettbewerb fördert und uns zu fürsorglichem Verhalten motiviert, anstatt allein zum Streben nach Erfolg, Macht und Status. Кроме того, можно провести организационную реформу, направленную на приспособление социальных сред к развитию сотрудничества вместо конкуренции и к активации нашей мотивации к заботливому поведению вместо одного только стремления к достижениям, власти и социальному положению.
Also ist Dr. Zs "Luzifer-Effekt ist, obwohl es das Böse fokussiert, in Wirklichkeit eine Feier des menschlichen Geistes und seiner unbegrenzten Fähigkeit jeden von uns nett oder grausam zu machen, fürsorglich oder gleichgültig, kreativ oder destruktiv, und manche von uns macht er zu Schurken. И хотя тема этой моей книги - зло, на самом деле это празднование бесконечной способности человеческого разума делать нас добрыми или жестокими, заботливыми или безразличными, творцами или разрушителями, и некоторые из нас становятся злодеями.
Angesichts des deutlichen Kontrastes zwischen der fürsorglichen Haltung von Ministerpräsident Wen Jiabao während des Erdbebens und der durchwachsenen politischen Leistung Präsident Hu Jintaos konnten manche die Vermutung nicht unterdrücken, dass das Beben das Gleichgewicht an der Spitze der Kommunistischen Partei verschoben und die von Wen vertretenen liberalen Kräfte ins Zentrum der Macht gerückt habe. Учитывая резкий контраст между заботливым отношением премьер-министра Вэня Цзябао во время землетрясения и посредственной политической линией поведения президента Ху Цзиньтао, некоторые люди не могли не вообразить, что землетрясение, возможно, нарушило баланс на самых высоких уровнях Коммунистической Партии, продвинув либеральные силы, которые представляет Вэнь, к центру власти.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.