Ejemplos de uso de "februar" en alemán con traducción al ruso

<>
Er wird im Februar siebzehn. В феврале ему будет семнадцать.
Das Datum war Februar 2000. Был февраль 2000.
Dieses Bild ist von Anfang Februar. Тогда стоял февраль, кажется, начало февраля.
Wir haben damit erst Anfang Februar begonnen. Он открылся лишь в начале февраля.
Der Monat Februar hat nur 28 Tage. В феврале только 28 дней.
Nichtsdestotrotz geschah im Februar das genaue Gegenteil: Однако в феврале случилось обратное:
Dies sagte er bei TED im Februar. Именно так он и сказал во время выступления для TED в феврале 2010.
Dann starb im Februar 2008 mein Großvater. Затем в феврале 2008 года мой дедушка покинул этот мир.
Papst Franziskus ernennt im Februar erste Kardinäle Папа Франциск назовет первых кардиналов в феврале
Der Karneval in Rio findet im Februar statt. Карнавал в Рио состоится в феврале.
Und die Expedition begann im Februar letzten Jahres. И экспедиция началась в феврале прошлого года.
Das Schachern ging von Februar bis April 1989 weiter. Прения продолжалась с февраля по апрель1989 года.
Nelson Mandela wurde im Februar 1990 aus der Haft entlassen. Нельсон Мандела был освобожден в феврале 1990.
In China fielen die Exporte im Februar um mehr als 25%. В Китае в феврале экспорт упал более чем на 25%.
Im Februar 2009 führte der Iran die Trägerrakete SAFIR 2 ein. В феврале 2009 г. Иран представил проект космической ракеты-носителя "САФИР 2".
Musharraf verschob die für Dezember 2007 vorgesehenen Wahlen bis zum Februar 2008. Мушарраф отложил выборы, намеченные на декабрь 2007 года, до февраля 2008 года.
Es gab einen großen Fall im Februar 2009 namens "Entkomme der Katze". В феврале 2009 было громкое дело под названием "Скрыться от кошки."
Im vergangenen Februar leitete ich eine 40-köpfige Handelsdelegation, die Taipei besuchte. В феврале прошлого года я возглавил торговую делегацию из сорока участников в Тайбей.
Die eigentliche Abstimmung erfolgt dann bis Ende Februar 2013", teilte Nacher mit. Само голосование будет проходить до конца февраля 2013 года", - сказал Нагер.
Schon wurde bekannt, dass Weber die Bank von Februar 2012 an beraten darf. Вебер должен консультировать банк с февраля 2012 года.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.