Exemplos de uso de "funktionsfähig" em alemão

<>
Traduções: todos9 outras traduções9
Natürlich sind etliche alte Finanzierungsinstitutionen nur beschränkt funktionsfähig. Ясно то, что многие старые учреждения финансирования скомпрометированы.
Gegen Ende März wird der LHC wieder funktionsfähig sein. В конце марта БАК будет снова собран.
Solche Banken sind nicht funktionsfähig und müssen abgewickelt werden. Такие банки не функционируют надлежащим образом и должны быть ликвидированы.
Wie stabilisieren Sie diese großen Moleküle die funktionsfähig scheinen? Как стабилизировать эти огромные молекулы, которые кажутся жизнеспособными?
Und bevor Sie hinein springen, prüfen Sie, bis in welche Tiefe Ihre Ausrüstung funktionsfähig ist. И прежде чем прыгать в воду, разберитесь, как глубоко ваша аппаратура может опускаться.
Im siebten Schwangerschaftsmonat sind die Geschmacksknospen des Fötus vollständig entwickelt, und die Geruchsempfänger zum Riechen sind funktionsfähig. К седьмому месяцу беременности, вкусовые рецепторы плода полностью развиты и его обонятельная система уже функционирует.
Um nach dem Beitritt von 10 neuen Mitgliedern funktionsfähig zu bleiben, muss die Integration noch weiter vorangetrieben werden. Присоединение десяти новых членов придаст Европейскому Союзу большую целостность, если он сможет таким образом функционировать.
Darüber hinaus wären exorbitante Mittel notwendig, damit ein solcher Fonds funktionsfähig wäre, ganz abgesehen von den enormen Herausforderungen bei der Ermittlung eines Preisniveaus, das sein Eingreifen auslösen würde. Кроме того, этому фонду потребуются непомерно большие операционные ресурсы, не говоря о серьезных проблемах по определению уровня цен, по достижении которого потребуется интервенция со стороны фонда.
Erfinder im Finanzbereich sind aber möglicherweise nicht bereit, diese Kosten auf sich zu nehmen, wenn sie damit rechnen müssen, dass ihre Ideen von anderen kostengünstig oder gratis übernommen werden können, sobald sich diese als funktionsfähig erwiesen haben. Новаторы в финансовой сфере могут и не пойти на эти расходы, если они предвидят, что другие задаром или почти задаром скопируют их идеи у себя, как только увидят, что они работают.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.