Usage examples of "ganz anders" in German with translation to Russian

<>
Es sieht ganz anders aus als das, was sie von einer Operation erwarten. Это выглядит совсем иначе, чем ожидаешь от операции.
Die Bemühungen um einen Impfstoff sind aber ganz anders. Попытка вакцинации - это на самом деле совсем другое.
Ganz anders verhält es sich, wenn die Leistung zwar objektiv möglich, jedoch mit großen unvorhergesehenen Schwierigkeiten behaftet ist. Совсем иначе обстоит дело, если исполнение объективно возможно, но оно сопряжено с большими трудностями, которые не были предвидены.
Und wenn man in eine Situation kommt, in der man jede Sekunde seines Lebens belegen muss, kann man ganz anders darauf reagieren. И когда вы оказываетесь в ситуации, где вам приходится оправдывать каждый момент своего существования, вы начинаете реагировать совсем иначе.
Die Lebenswirklichkeit im heutigen China sieht aus der Perspektive einer Provinz, weit ab von der berauschenden Atmosphäre in Peking oder Shanghai, ganz anders aus. Реальная жизнь Китая с точки зрения провинции выглядит совсем иначе, чем возвышенная атмосфера в Пекине или Шанхае.
China präsentiert sich ganz anders. С Китаем складывается совершенно другая картина.
Musik ist da ganz anders. Музыка же отличается коренным образом.
Ich sehe die Dinge ganz anders. Мне представляется совершено иная картина.
Aber psychotische Halluzinationen sind ganz anders. Но психотические галлюцинации представляют собой нечто совершенное иное.
Heuer verspricht es ganz anders zu werden. В этом году все обещает быть по-другому.
Die Realität sieht aber ganz anders aus. В реальности все по-другому.
Die Dominosteine Osteuropas hätten ganz anders fallen können. Домино Восточной Европы могло было быть разложено по-другому.
Die Dinge haben sich dann ganz anders entwickelt. Однако события обернулись совсем по-другому.
Aber nein, Frankensteins Labor sieht ganz anders aus. Но на самом деле лаборатория Франкенштейна выглядит не так.
Es war eigentlich alles ganz anders gedacht gewesen. Все должно было быть по-другому.
Es ist ganz anders als das medizinische Modell. Этот подход немного отличаются от принятых медицинских норм.
Doch gehen solche Verhandlungen erfahrungsgemäß ganz anders aus. Но история таких переговоров говорит совершенно о другом.
Die Realität sieht in der Regel ganz anders aus. В реальности же все часто происходит совершенно иначе.
Knapp ein Jahrzehnt später sieht das ganz anders aus. Менее чем через десятилетие многое изменилось.
Unten im Süden Europas sehen die Dinge ganz anders aus. В южной Европе дела обстоят несколько иначе.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!