Exemplos de uso de "gehen" em alemão com tradução "сходить"

<>
Du solltest zum Arzt gehen. Сходил бы ты к врачу.
Ich muss jetzt einkaufen gehen; Мне нужно сходить за покупками;
Und gehen Sie zu der Internetseite. Сходи на этот сайт.
Bush und Cheney werden also gehen. Итак, Буш и Чейни сойдут со сцены.
Ich denke du solltest zum Arzt gehen. Я думаю, тебе следует сходить к доктору.
Lasst uns in ein japanisches Restaurant gehen! Давай сходим в японский ресторан.
Ich war bei diesen Besprechungen, zu denen ich gehen sollte. Я сходил на собрания, на которые должен был сходить.
Maria bat Tom, mit ihr in die Oper zu gehen. Мэри попросила Тома сходить с ней в оперу.
Sie können auf unsere Website gehen und sich die unglaubliche Arbeit der Kinder anschauen. Если у вас будет возможность, сходите на наш сайт и посмотрите замечательные работы этих детей.
Aber man braucht bloß in ein Gartencenter zu gehen, und dort sind sie in kleinen Papiertüten. Но сходите в садовый центр, и они лежат там, в маленьких бумажных пакетах.
An einem Tag hatten wir eine ruhige See und Sonnenschein, so dass sich von Bord gehen konnte. Однажды, в солнечную штилевую погоду я даже смог сойти с корабля.
Ich würde sagen, dass viele der Surfer-Kids auf die Seite gehen, um das gesamte Bild zu sehen. Я думаю, что много ребят-таки сходило на сайт, чтобы получить полную картину.
Als erstes könnte Bush einmal aus dem Weg gehen und so zu einer Förderung der zwischenmenschlichen Kontakte beitragen. И для начала Буш мог бы сойти с этой дороги и больше поощрять популярные и массовые контакты.
In London und Madrid ist es absolut üblich, dass sich auch Menschen mit schweren Behinderungen selbstständig im öffentlichen Raum bewegen, ins Museum gehen, Toiletten nutzen können usw. В Лондоне и Мадриде вполне нормально, что люди с тяжелой формой инвалидности самостоятельно передвигаются на улицах, могут сходить в туалет, в музей, да куда угодно.
Wenn sie stichhaltige Beweise für außerkörperliche Erfahrung wollen, nur nebenbei, gehen sie mal zu einer Konferenz von leitenden Akademikern in ihrer Gegend, und schauen sie am letzten Abend in der Disko vorbei. Если вам требуется доказательство того, что возможно существовать вне своего тела, зайдите на конференцию пожилых ученых, и сходите на танцы в последний вечер.
Ich wäre gerne ins Kino gegangen, wenn ich die Zeit dazu gehabt hätte. Я бы с удовольствием сходил в кино, если бы у меня было тогда время.
Sie können auf unsere Website gehen und sich die unglaubliche Arbeit der Kinder anschauen. Если у вас будет возможность, сходите на наш сайт и посмотрите замечательные работы этих детей.
An einem Tag hatten wir eine ruhige See und Sonnenschein, so dass sich von Bord gehen konnte. Однажды, в солнечную штилевую погоду я даже смог сойти с корабля.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.