Exemples d'utilisation de "gesehen" en allemand
Traductions:
tous4205
видеть2396
увидеть944
смотреть274
считать117
видеться31
считать себя11
видеть себя4
повидать2
лицезреть1
autres traductions425
Friedman allerdings hätte gesagt, die beiden Methoden sollten als polare Gegensätze gesehen werden.
Но, как сказал бы Фридман, два различных метода следует считать полярными противоположностями.
Das ließ mich irgendwie gut fühlen, denn er hatte eine Menge Dinge gesehen.
Что, в общем, меня обрадовало, потому что он многое повидал.
Politiker auf lokaler Ebene werden oftmals als Helden und nicht als Unterdrücker gesehen.
Местных чиновников часто считают героями, а не угнетателями.
Vladimir Putin wird auf aller Welt als starker Mann gesehen, dessen Wort heilig ist.
Во всем мире Владимира Путина считают сильным человеком, чье слово священно.
Aber jetzt, seit einigen Tagen, hatte sie wieder etwas gesehen.
Но в последние несколько дней у нее случались видения.
Al-Ahmar wurde lange Zeit entweder als Salehs rechte Hand oder als heimlicher Präsident des Landes gesehen.
Аль-Ахмара давно считали либо правой рукой Салеха, либо тайным президентом страны.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité