Verwendungsbeispiele von "gleich jetzt" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Unterm Strich scheint es daher hochwahrscheinlich, dass jeder Versuch, eine "neue Abmachung" herbeizuführen, die die Rückführung von Kompetenzen beinhaltet, es Großbritannien deutlich schwerer machen wird, in der EU zu bleiben, als ein einfaches, gleich jetzt abgehaltenes Referendum über den Verbleib oder Nichtverbleib Großbritanniens in der EU. В конечном итоге, есть большая вероятность того, что любая попытка достижения "нового соглашения", включая репатриацию компетенций, гораздо больше обострит вопрос о членстве Великобритании в ЕС, чем если бы простой референдум "о членстве в ЕС / выходе из ЕС" был проведен прямо сейчас.
am liebsten jetzt gleich лучше всего прямо сейчас
Was Sie jetzt gleich sehen werden, ist also ein vollständiges, fotoreales, digitales Gesicht. То, что вы сейчас увидите является полностью цифровым фото-реалистичным лицом.
Im Gegensatz zu denjenigen, die eine Diskussion über ein alternatives geldpolitisches Rahmenwerk für verfrüht halten, gibt es für China gute Gründe, jetzt gleich mit dem Aufbau einer institutionellen Grundlage für den Übergang zu einer unabhängigen Geldpolitik zu beginnen. Вопреки тем, кто считает обсуждение альтернативной кредитно-денежной политики преждевременным, у Китая есть хорошие основания начать прямо сейчас строить институциональную основу для перехода к независимой кредитно-денежной политике.
Lassen Sie uns jetzt gleich damit anfange. Надо сказать, давайте начнём прямо сейчас.
Angesichts der Tatsache, dass die US-Regierung derzeit etwa 40% von jedem ausgegebenen Dollar über Kredite aufbringt, würde eine wirklich rechtsverbindliche Schuldengrenze die Regierung von jetzt auf gleich zwingen, ihre Ausgaben radikal und in ungeordneter Weise zu zurückzuschrauben. Сейчас правительство США занимает 40% от каждого доллара, который оно тратит, и по-настоящему ограниченный потолок долга сразу же принудит правительство снизить затраты радикально и неорганизованно.
Jetzt, da ich fertig bin - ich erkläre es gleich - muss ich ihnen sagen, dass ich ein Schauspieler bin. Теперь, после того как я это сделал - вскоре я поясню - я должен сказать вам, что я актёр.
Jetzt zur zweiten Frage, einer recht anderen Frage aber gleich wichtig, glaube ich. Теперь, позвольте приступить ко второму вопросу, совсем из другой сферы, тем не менее, я бы сказал, столь же важному.
Ab jetzt, so der Eindruck der Israelis, werden die USA im Hinblick auf Atomwaffen alle Länder gleich behandeln. В дальнейшем для израильтян должно быть ясно, что США будет одинаково подходить ко всем государствам, когда речь заходит о ядерном оружии.
Und darauf komme ich gleich zurück. И до этого я дойду через минуту.
Jetzt erinnern Sie sich, wir untersuchen Gene. А теперь вспомните, как мы изучали гены.
Ich komm darauf gleich nochmals zurück. Я вернусь к этому через минуту.
Jetzt sagt sie, sie will mich nicht erreichen. Теперь она говорит, что она не хочет
Die Idee war - die gleich Voraussetzung, ein geteiltes Land - Karikaturisten aus allen Lagern zusammen arbeiten zu lassen. Идея была основана на том же принципе - разделенное государство, группа карикатуристов с разных сторон, которым предложили делать что-то вместе.
Auch die zeige ich jetzt nicht näher, aber solche Fotos sind in die Karte integriert. Я не буду углубляться в детали, но, в общем, Photosynth интегрирован непосредственно в карту.
In dem Bild sind gleich zwei davon. На этой фотографии их два.
Sie waren vom Entscheidungsprozess ausgeschlossen, und jetzt stehen sie an vorderster Front und hissen die Fahne. Их отстранили от принятия решений, а сейчас они в центре всеобщего внимания борются с поднятым флагом.
Wie ich bereits sagte, diese beiden Figuren sind gleichgroß und gleich geformt. Как я уже сказал, эти две фигуры идентичны по размеру и форме.
Es ist hier runter gegangen - China kommt jetzt in die westliche Box. Вот что попадает вниз - Китай попадает в "Западную" коробку.
Die sind alle gleich! Они одинаковые!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!